پرش به محتوا

قاعده دال و ذال: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۰: خط ۱۰:


دال است وگرنه ذال معجم خوانند  
دال است وگرنه ذال معجم خوانند  
مطابق این دستور، کلیۀ کلمات فارسی که حرف د دارند، اگر قبل از د حرفی ساکن باشد (به جز مصوت‌های آ، او، ای که ساکن به حساب می‌آیند) د تلفظ می‌شده مانند کلمات گرد مرد نبرد و اگر غیر از این باشد، ذ ادا می‌شده است مانند کلمات باد بید كبود لگد خدا که در اصل باذ بيذ كبوذ لگذ و خذا نوشته و تلفظ می‌شده است. شاعران این‌گونه کلمات را با کلمات عربی که آخر آنها د بوده است قافیه نمی‌کرده‌اند و اگر ناچار به این کار می‌شدند خود به آن اشاره می‌کرده‌اند، همچنان‌که در رباعی زیر، بنمود، افزود و بود فارسی که در حقیقت بنموذ، افزوذ و بوذ است با جود عربی قافیه شده‌اند: 
دستت به سخا چون يد بيضا بنمود 
از جود تو بر جهان، جهانی افزود
کس چون تو سخی نه هست و نه خواهد بود
گر قافیه دال شو، زهی عالم جود (انوری ابیوردی)
----
----




* واژه‌نامۀ هنر شاعری، میمنت میرصادقی؛ 1389.
*واژه‌نامۀ هنر شاعری، میمنت میرصادقی؛ 1389.
* دیوان انوری، تصحیح محمدتقی مدرس رضوی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
*دیوان انوری، تصحیح محمدتقی مدرس رضوی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
* کلیات سعدی، تصحیح محمدعلی فروغی، تهران: نشر هرمس.<br />
*کلیات سعدی، تصحیح محمدعلی فروغی، تهران: نشر هرمس.<br />


[[رده:ادبیات فارسی]]
[[رده:ادبیات فارسی]]
[[رده:اصطلاحات، قالب ها و سبک های ادبی]]
[[رده:اصطلاحات، قالب ها و سبک های ادبی]]
سرویراستار، ویراستار
۷۳٬۷۰۳

ویرایش