آتش، احمد (۱۹۱۷ـ۱۹۶۶): تفاوت میان نسخهها
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
}} | }} | ||
[[پرونده:10034600.jpg|بندانگشتی|احمد آتش به همراه همسر و فرزندانش]] | [[پرونده:10034600.jpg|بندانگشتی|احمد آتش به همراه همسر و فرزندانش]] | ||
مصحح، مترجم، ادیب و ایرانشناس [[ترکیه]]. در | مصحح، مترجم، ادیب و ایرانشناس [[ترکیه]]. در ۱۹۳۵م وارد مدرسۀ عالی [[استانبول]] شد و در همان زمان در گروه آموزشی زبان و ادبیات ترکی دانشکدۀ ادبیات استانبول تحصیل کرد و فقهاللغۀ عربی، فارسی و فرانسه را آموخت. در ۱۹۴۳م از رسالۀ خود با نام ''زندگی و آثار نابغۀ ذبیانی'' زیر نظر [[ریتر، هلموت (۱۸۹۲ـ۱۹۷۱)|هلموت ریتر]] دفاع کرد و دانشنامۀ دکتری گرفت. در ۱۹۴۹م پس از بازگشت ریتر به آلمان، مسئولیت آموزشی کرسی ادبیات عربی و فارسی و نیز مسئولیت پژوهشگاه خاورشناسی در دانشگاه استانبول را برعهده گرفت و تا پایان عمر در این مسئولیت خدمت کرد. در ۱۹۵۶م نخستین شمارۀ مجلۀ پژوهشگاه خاورشناسی را با نام ''مجموعههای شرقی'' منتشر کرد. در ۱۳۶۶ش/۱۹۵۷م دولت ایران نشان لیاقت «سپاس» به وی اهدا کرد. مدتی سرپرست بخش اسلامی کتابخانۀ دانشگاه استانبول بود. بنیادگذار و عضو کمیتۀ اداری انجمن جهانی پژوهشهای خاورشناسی و عضو بنیاد تحقیقات فرهنگی ترکیه بود. مدیر هیئت تحریریۀ ''دایرةالمعارف اسلام'' (''اسلام انسیکلوپدسی'') بود. | ||
از آثارش: ''دستور زبان فارسی'' (با همکاری) (استانبول، ۱۹۴۵م)؛ تصحیح و نشر ''ترجمانالبلاغۀ'' رادویانی (استانبول، ۱۹۴۹م)؛ تصحیح و ترجمۀ ترکیه ''رسالة فی ماهیةالعشق ''[[ابن سینا، حسین بن عبدالله (خرمیثن ۳۷۰ـ همدان ۴۲۸)|ابن سینا]] (استانبول، ۱۹۵۳م)؛ تصحیح ''جامعالتواریخ'' [[رشیدالدین فضل الله (همدان ح ۶۴۵ـ۷۱۸ق)|رشیدالدین فضلالله]] ([[آنکارا]]، ۱۹۵۷و ۱۹۶۰م)؛ ترجمۀ ''احصاءالعلوم'' فارابی به ترکی (استانبول، ۱۹۵۵)؛ ترجمۀ ''راحةالصدور'' [[راوندی، قطب الدین ( ـ قم ۵۷۳ق)|راوندی]] به ترکی (جلد اول، آنکارا، ۱۹۷۵م؛ جلد دوم، آنکارا، ۱۹۶۷م)؛ ''فقهاللغۀ'' عربی و فارسی، ترجمۀ منظومۀ ''حیدربابایه سلام'' شهریار (۱۹۴۶)، تصحیح انتقادی متون و ''سندبادنامه'' محمد بن علی سمرقندی (با ترجمه ترکی). | از آثارش: ''دستور زبان فارسی'' (با همکاری) (استانبول، ۱۹۴۵م)؛ تصحیح و نشر ''ترجمانالبلاغۀ'' رادویانی (استانبول، ۱۹۴۹م)؛ تصحیح و ترجمۀ ترکیه ''رسالة فی ماهیةالعشق ''[[ابن سینا، حسین بن عبدالله (خرمیثن ۳۷۰ـ همدان ۴۲۸)|ابن سینا]] (استانبول، ۱۹۵۳م)؛ تصحیح ''جامعالتواریخ'' [[رشیدالدین فضل الله (همدان ح ۶۴۵ـ۷۱۸ق)|رشیدالدین فضلالله]] ([[آنکارا]]، ۱۹۵۷و ۱۹۶۰م)؛ ترجمۀ ''احصاءالعلوم'' فارابی به ترکی (استانبول، ۱۹۵۵)؛ ترجمۀ ''راحةالصدور'' [[راوندی، قطب الدین ( ـ قم ۵۷۳ق)|راوندی]] به ترکی (جلد اول، آنکارا، ۱۹۷۵م؛ جلد دوم، آنکارا، ۱۹۶۷م)؛ ''فقهاللغۀ'' عربی و فارسی، ترجمۀ منظومۀ ''حیدربابایه سلام'' شهریار (۱۹۴۶)، تصحیح انتقادی متون و ''سندبادنامه'' محمد بن علی سمرقندی (با ترجمه ترکی). |