مقامی، جلال (تهران ۱۳۲۰ش): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه زندگینامه | |||
|عنوان =سیروس ابراهیم زاده | |||
|نام = | |||
|نام دیگر= | |||
|نام اصلی= | |||
|نام مستعار= | |||
|لقب= | |||
|زادروز=اردبیل ۱۳۱۶ش | |||
|تاریخ مرگ= | |||
|دوره زندگی= | |||
|ملیت=ایرانی | |||
|محل زندگی= | |||
|تحصیلات و محل تحصیل=تیاتر در مدرسه هنرهای دراماتیک و موسیقی بیرمنگام (انگلستان، ۱۳۵۸)، زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران | |||
| شغل و تخصص اصلی =بازیگر | |||
|شغل و تخصص های دیگر= | |||
|سبک = | |||
|مکتب = | |||
|سمت = | |||
|جوایز و افتخارات = | |||
|آثار =نمایش فرنگی و شبی خون (هر دو نوشته و به کارگردانی خودش)؛ نمایش رادیویی آن سوی پرده ها؛ فیلم کمال الملک (۱۳۶۲) | |||
|خویشاوندان سرشناس =ناهید کبیری (همسر) | |||
|گروه مقاله =تیاتر | |||
|دوره = | |||
|فعالیت های مهم = | |||
|رشته = | |||
|پست تخصصی = | |||
|باشگاه = | |||
}} | |||
[[پرونده:38357800- 2.jpg|جایگزین=جلال مقامی|بندانگشتی|جلال مقامی]] | [[پرونده:38357800- 2.jpg|جایگزین=جلال مقامی|بندانگشتی|جلال مقامی]] | ||
جلال مقامی (تهران ۱۳۲۰ش- )<br><p>دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۳۷ش فعالیت خود را در زمینۀ حرفۀ دوبلاژ آغاز کرد و از ۱۳۴۵ در سِمت مدیریت دوبلاژ فعالیت خود را پی گرفت. بهجای هنرپیشههای مشهوری همچون رابرت ردفورد، عمرشریف، وارن بیتی، رابین ویلیامز حرف زده است. او دوبلۀ فیلمهای بسیاری را مانند ''پابرهنه در بهشت''، ''وداع با اسلحه''، ''فرشتگان آلودهصورت''، ''شهر پسران''، ''شکوه علفزار''، ''بانی وکلاید''، ''نیش''، ''بوچ کسیدی و ساندنسکید''، ''لورنس عربستان''، ''دکتر ژیواگو''، و ''انجمن شاعران مرده'' برعهده داشته است. از سریالهای شاخصی که او در آنها حرف زده است عبارتاند از ''لبۀ تاریکی''، ''پوآرو''، ''ارتش سری''، و ''خانوادۀ رابینسون''. او از ۱۳۶۱ به مدت چند سال مجری برنامۀ ''دیدنیها'' بود.</p> | جلال مقامی (تهران ۱۳۲۰ش- )<br><p>دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۳۷ش فعالیت خود را در زمینۀ حرفۀ دوبلاژ آغاز کرد و از ۱۳۴۵ در سِمت مدیریت دوبلاژ فعالیت خود را پی گرفت. بهجای هنرپیشههای مشهوری همچون رابرت ردفورد، عمرشریف، وارن بیتی، رابین ویلیامز حرف زده است. او دوبلۀ فیلمهای بسیاری را مانند ''پابرهنه در بهشت''، ''وداع با اسلحه''، ''فرشتگان آلودهصورت''، ''شهر پسران''، ''شکوه علفزار''، ''بانی وکلاید''، ''نیش''، ''بوچ کسیدی و ساندنسکید''، ''لورنس عربستان''، ''دکتر ژیواگو''، و ''انجمن شاعران مرده'' برعهده داشته است. از سریالهای شاخصی که او در آنها حرف زده است عبارتاند از ''لبۀ تاریکی''، ''پوآرو''، ''ارتش سری''، و ''خانوادۀ رابینسون''. او از ۱۳۶۱ به مدت چند سال مجری برنامۀ ''دیدنیها'' بود.</p> |
نسخهٔ ۱۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۳۷
سیروس ابراهیم زاده | |
---|---|
زادروز |
اردبیل ۱۳۱۶ش |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | تیاتر در مدرسه هنرهای دراماتیک و موسیقی بیرمنگام (انگلستان، ۱۳۵۸)، زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران |
شغل و تخصص اصلی | بازیگر |
آثار | نمایش فرنگی و شبی خون (هر دو نوشته و به کارگردانی خودش)؛ نمایش رادیویی آن سوی پرده ها؛ فیلم کمال الملک (۱۳۶۲) |
گروه مقاله | تیاتر |
خویشاوندان سرشناس | ناهید کبیری (همسر) |
جلال مقامی (تهران ۱۳۲۰ش- )
دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۳۷ش فعالیت خود را در زمینۀ حرفۀ دوبلاژ آغاز کرد و از ۱۳۴۵ در سِمت مدیریت دوبلاژ فعالیت خود را پی گرفت. بهجای هنرپیشههای مشهوری همچون رابرت ردفورد، عمرشریف، وارن بیتی، رابین ویلیامز حرف زده است. او دوبلۀ فیلمهای بسیاری را مانند پابرهنه در بهشت، وداع با اسلحه، فرشتگان آلودهصورت، شهر پسران، شکوه علفزار، بانی وکلاید، نیش، بوچ کسیدی و ساندنسکید، لورنس عربستان، دکتر ژیواگو، و انجمن شاعران مرده برعهده داشته است. از سریالهای شاخصی که او در آنها حرف زده است عبارتاند از لبۀ تاریکی، پوآرو، ارتش سری، و خانوادۀ رابینسون. او از ۱۳۶۱ به مدت چند سال مجری برنامۀ دیدنیها بود.