تجارب السلف: تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
تَجارِبُالسَّلَف <br> | |||
<p>نوشتۀ هندوشاه نخجوانی (؟ـ۷۳۰ق) کتابی در تاریخ و زندگینامه به فارسی. این کتاب در واقع ترجمۀ بخش اعظم کتاب ''الفخری فی آدابالسلطانیه و الدول الاسلامیه'' یا ''منیة الفضلا فی تواریخ الخلفا و الوزراء'' نوشتۀ ابن طقطقی (۶۶۰ـ۷۰۹ق) است که مترجم آن را به فارسی سلیس و زیبایی درآورده و مطالب فراوانی نیز بر آن افزوده و کتاب را به نصرتالدین احمد بن یوسف شاه (۶۹۵ـ۷۳۰ق)، از اتابکان لر بزرگ تقدیم کرد. هندوشاه در ترجمه کتاب، جزء اول کتاب'' الفخری'' را که دربارۀ آداب پادشاهی و کشورداری است، حذف کرده و جزء دوم را با اضافاتی ترجمه کرده است. کتاب ''تجاربالسلف'' به تصحیح عباس اقبال آشتیانی چاپ و منتشر شده است (تهران، ۱۳۱۳)</p> | <p>نوشتۀ [[هندوشاه نخجوانی ( ـ۷۳۰ق)|هندوشاه نخجوانی]] (؟ـ۷۳۰ق) کتابی در تاریخ و زندگینامه به فارسی. این کتاب در واقع ترجمۀ بخش اعظم کتاب ''الفخری فی آدابالسلطانیه و الدول الاسلامیه'' یا ''منیة الفضلا فی تواریخ الخلفا و الوزراء'' نوشتۀ [[ابن طقطقی، صفی الدین ابوجعفرمحمد (۶۶۰ـ۷۰۹ق)|ابن طقطقی]] (۶۶۰ـ۷۰۹ق) است که مترجم آن را به فارسی سلیس و زیبایی درآورده و مطالب فراوانی نیز بر آن افزوده و کتاب را به نصرتالدین احمد بن یوسف شاه (۶۹۵ـ۷۳۰ق)، از اتابکان لر بزرگ تقدیم کرد. هندوشاه در ترجمه کتاب، جزء اول کتاب'' الفخری'' را که دربارۀ آداب پادشاهی و کشورداری است، حذف کرده و جزء دوم را با اضافاتی ترجمه کرده است. کتاب ''تجاربالسلف'' به تصحیح [[اقبال آشتیانی، عباس (آشتیان ۱۲۷۵ـ ایتالیا ۱۳۳۴ش)|عباس اقبال آشتیانی]] چاپ و منتشر شده است (تهران، ۱۳۱۳)</p> | ||
<br><!--14077400--> | <br><!--14077400--> | ||
[[رده:تاریخ ایران]] | [[رده:تاریخ ایران]] | ||
[[رده:مورخان و کتابهای تاریخ]] | [[رده:مورخان و کتابهای تاریخ]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۰۴
تَجارِبُالسَّلَف
نوشتۀ هندوشاه نخجوانی (؟ـ۷۳۰ق) کتابی در تاریخ و زندگینامه به فارسی. این کتاب در واقع ترجمۀ بخش اعظم کتاب الفخری فی آدابالسلطانیه و الدول الاسلامیه یا منیة الفضلا فی تواریخ الخلفا و الوزراء نوشتۀ ابن طقطقی (۶۶۰ـ۷۰۹ق) است که مترجم آن را به فارسی سلیس و زیبایی درآورده و مطالب فراوانی نیز بر آن افزوده و کتاب را به نصرتالدین احمد بن یوسف شاه (۶۹۵ـ۷۳۰ق)، از اتابکان لر بزرگ تقدیم کرد. هندوشاه در ترجمه کتاب، جزء اول کتاب الفخری را که دربارۀ آداب پادشاهی و کشورداری است، حذف کرده و جزء دوم را با اضافاتی ترجمه کرده است. کتاب تجاربالسلف به تصحیح عباس اقبال آشتیانی چاپ و منتشر شده است (تهران، ۱۳۱۳)