آموزگار، ژاله (خوی ۱۳۱۸ش): تفاوت میان نسخهها
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
ژاله آموزگار (خوی ۱۳۱۸ش- ) Zhaleh Amoozegar<br> | |||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
|عنوان =ژاله آموزگار | |عنوان =ژاله آموزگار | ||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}[[پرونده: 10226800.jpg | بندانگشتی| | }}[[پرونده: 10226800.jpg | بندانگشتی|ژاله آموزگار]]<p>اسطورهشناس و متخصص زبانهای باستانی ایرانی. دورۀ دبیرستان را در [[تبریز، شهر|تبریز]] بهپایان رساند و در ۱۳۳۸ از دانشکدۀ ادبیات آن شهر با احراز رتبۀ اول، دانشنامۀ لیسانس گرفت و با سِمت دبیری [[آموزش و پرورش در ایران|آموزش و پرورش]] تا ۱۳۴۲ در دبیرستانهای تهران، [[کاشمر، شهر|کاشمر]] و [[نیشابور، شهر|نیشابور]] بهتدریس پرداخت. سپس با استفاده از بورس دانشجویان رتبۀ اول برای ادامۀ تحصیل به اروپا رفت و در ۱۳۴۶ از [[دانشگاه سوربون]] [[پاریس، شهر|پاریس]] دانشنامۀ دکترا دریافت کرد و در بازگشت به ایران به عنوان پژوهشگر در [[بنیاد فرهنگ ایران]] بهکار پرداخت که تا ۱۳۴۹ دوام یافت و از همین سال با سِمت استادیار در دانشکدۀ ادبیات [[دانشگاه تهران]] به تدریس پرداخت و در ۱۳۶۲ به درجۀ دانشیاری و در ۱۳۷۳ به استادی رسید. به خاطر ترجمه و تحقیق کتاب ''نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان'' (آرتور کریستن سن، با همکاری احمد تفضلی، ۲ جلد)، به عنوان کتاب سال برگزیدۀ دانشگاههای کشور در ۱۳۷۰ برندۀ لوح تقدیر و جایزه شد. بهجز مقالات او، که در نشریههای ایران و خارج بهچاپ رسیده است، آثار او را ترجمه و تألیف تشکیل میدهد. </p><p>از ترجمههای اوست: ''ایران باستان'' (ماریان موله)؛ ''شناخت اساطیر ایران'' (با همکاری احمد تفضلی). </p><p>از تألیفات اوست: ''تاریخ اساطیری در ایران؛ زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن'' (با همکاری احمد تفضلی).</p> | ||
<br><!--10226800--> | <br><!--10226800--> | ||
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | [[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | ||
[[رده:زبان ها و گویش های ایران فرهنگی]] | [[رده:زبان ها و گویش های ایران فرهنگی]] |
نسخهٔ ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۴۲
ژاله آموزگار (خوی ۱۳۱۸ش- ) Zhaleh Amoozegar
ژاله آموزگار | |
---|---|
زادروز |
خوی ۱۳۱۸ش |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | لیسانس ادبیات دانشگاه تبریز (۱۳۳۸ش)، دکتری دانشگاه سوربون پاریس (۱۳۴۶ش) |
شغل و تخصص اصلی | زبان شناس |
شغل و تخصص های دیگر | اسطوره شناس |
آثار | ترجمه ایران باستان (ماریان موله) و شناخت اساطیر ایران (با همکاری احمد تفضلی)؛ تالیف تاریخ اساطیری در ایران؛ زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن (با همکاری احمد تفضلی) |
گروه مقاله | زبان شناسی و ترجمه |
جوایز و افتخارات | لوح تقدیر و جایزه کتاب سال برگزیده دانشگاه های کشور در ۱۳۷۰ برای ترجمه و تحقیق کتاب نمونه های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه ای ایرانیان (آرتور کریستن سن، با همکاری احمد تفضلی، ۲ جلد) |
اسطورهشناس و متخصص زبانهای باستانی ایرانی. دورۀ دبیرستان را در تبریز بهپایان رساند و در ۱۳۳۸ از دانشکدۀ ادبیات آن شهر با احراز رتبۀ اول، دانشنامۀ لیسانس گرفت و با سِمت دبیری آموزش و پرورش تا ۱۳۴۲ در دبیرستانهای تهران، کاشمر و نیشابور بهتدریس پرداخت. سپس با استفاده از بورس دانشجویان رتبۀ اول برای ادامۀ تحصیل به اروپا رفت و در ۱۳۴۶ از دانشگاه سوربون پاریس دانشنامۀ دکترا دریافت کرد و در بازگشت به ایران به عنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران بهکار پرداخت که تا ۱۳۴۹ دوام یافت و از همین سال با سِمت استادیار در دانشکدۀ ادبیات دانشگاه تهران به تدریس پرداخت و در ۱۳۶۲ به درجۀ دانشیاری و در ۱۳۷۳ به استادی رسید. به خاطر ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان (آرتور کریستن سن، با همکاری احمد تفضلی، ۲ جلد)، به عنوان کتاب سال برگزیدۀ دانشگاههای کشور در ۱۳۷۰ برندۀ لوح تقدیر و جایزه شد. بهجز مقالات او، که در نشریههای ایران و خارج بهچاپ رسیده است، آثار او را ترجمه و تألیف تشکیل میدهد.
از ترجمههای اوست: ایران باستان (ماریان موله)؛ شناخت اساطیر ایران (با همکاری احمد تفضلی).
از تألیفات اوست: تاریخ اساطیری در ایران؛ زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن (با همکاری احمد تفضلی).