آرام، احمد (تهران ۱۲۸۳ـ امریکا ۱۳۷۷ش): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۸: خط ۲۸:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}[[File:10073300.jpg|thumb|احمد آرام]]مصحّح، مترجم و پژوهشگر ایرانی. پس از تحصیل دورۀ ابتدایی و سه سال اول دورۀ متوسطه، به مدرسۀ دارالفنون رفت. هم‌زمان به تحصیلاتش در رشتۀ حقوق و پزشکی ادامه داد، اما پس از سه سال تحصیل در رشتۀ حقوق و پنج سال در رشتۀ پزشکی، تحصیلات خود را رها کرد. از ۱۳۰۲ش به‌تدریس پرداخت. از همان ابتدای خدمت، به تألیف کتاب‌های درسی فیزیک، شیمی، جغرافیا و ریاضیات روی‌نهاد. بعدها، در وزارت آموزش و پرورش، عهده‌دار سمت‌های دیگری نیز شد. پس از بازنشستگی در ۱۳۳۳ش، یکسره به ترجمۀ کتاب‌های علمی و فرهنگی پرداخت. در ضمن با غلامحسین مصاحب نیز در ''دایرة‌المعارف'' ''فارسی'' همکاری کرد. به زبان‌های فرانسه، انگلیسی و عربی تسلّط داشت. ''کیمیای سعادت'' را تصحیح کرد (۱۳۱۷ش) و در اواخر عمر قرآن را به فارسی برگرداند. بیش از ۱۴۰ اثر از این سه زبان به فارسی برگردانده است.  
}}[[File:10073300.jpg|thumb|احمد آرام]]مصحّح، مترجم و پژوهشگر ایرانی. پس از تحصیل دورۀ ابتدایی و سه سال اول دورۀ متوسطه، به مدرسۀ [[دارالفنون]] رفت. هم‌زمان به تحصیلاتش در رشتۀ [[حقوق]] و [[پزشکی]] ادامه داد، اما پس از سه سال تحصیل در رشتۀ حقوق و پنج سال در رشتۀ پزشکی، تحصیلات خود را رها کرد. از ۱۳۰۲ش به تدریس پرداخت. از همان ابتدای خدمت، به تألیف کتاب‌های درسی [[فیزیک]]، [[شیمی]]، [[جغرافیا]] و [[ریاضیات]] روی‌نهاد. بعدها، در وزارت [[آموزش و پرورش]]، عهده‌دار سمت‌های دیگری نیز شد. پس از بازنشستگی در ۱۳۳۳ش، یکسره به ترجمۀ کتاب‌های علمی و فرهنگی پرداخت. در ضمن با [[مصاحب، غلام حسین (تهران ۱۲۸۹ـ ۱۳۵۸ش)|غلامحسین مصاحب]] نیز در ''دایرة‌المعارف'' ''فارسی'' همکاری کرد. به زبان‌های [[فرانسه، زبان|فرانسه]]، [[انگلیسی، زبان|انگلیسی]] و [[عربی، زبان|عربی]] تسلط داشت. ''[[کیمیای سعادت]]'' را تصحیح کرد (۱۳۱۷ش) و در اواخر عمر قرآن را به فارسی برگرداند. بیش از ۱۴۰ اثر از این سه زبان به فارسی برگردانده است.  


از آثار و ترجمه‌های اوست: ''علم و فرزانگی''؛ ''مشرق زمین، گاهوارۀ تمدن''؛ ''یونانیان و بربرها''؛ ''تاریخ علم''، ''و شش بال'' (جورج سارتون)؛ ''منطق اکتشاف علمی''؛ ''ساختار انقلاب علمی''؛ ''تاریخ نجوم در اسلام''؛ ''تاریخ اسلام کیمبریج''؛ ''سه حکیم مسلمان''؛ ''انتقال علوم یونانی به عالم اسلام''؛ ''ابوریحان بیرونی''؛ ''خدا و انسان در قرآن''؛ ''انقلاب بزرگ''؛ ''علم در اسلام''؛ ''لغت‌های قرآن مجید''؛ ''فقر تاریخیگری''، از کارل پوپر.
از آثار و ترجمه‌های اوست: ''علم و فرزانگی''؛ ''مشرق زمین، گاهوارۀ تمدن''؛ ''یونانیان و بربرها''؛ ''تاریخ علم''، ''و شش بال'' ([[سارتون، جورج (۱۸۸۴ـ۱۹۵۶)|جورج سارتون]])؛ ''منطق اکتشاف علمی''؛ ''ساختار انقلاب علمی''؛ ''تاریخ نجوم در اسلام''؛ ''تاریخ اسلام کیمبریج''؛ ''سه حکیم مسلمان''؛ ''انتقال علوم یونانی به عالم اسلام''؛ ''[[ابوریحان بیرونی (خوارزم ۳۶۲ـ غزنه ۴۴۰ق)|ابوریحان بیرونی]]''؛ ''خدا و انسان در قرآن''؛ ''انقلاب بزرگ''؛ ''علم در اسلام''؛ ''لغت‌های قرآن مجید''؛ ''فقر تاریخیگری''، از [[پوپر، کارل (۱۹۰۲ـ۱۹۹۴)|کارل پوپر]].
---- 
---- 


[[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:مترجمان]] [[Category:فرهنگ نامه و مرجع نویسی]] [[Category:اشخاص و موسسات]]
[[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:مترجمان]] [[Category:فرهنگ نامه و مرجع نویسی]] [[Category:اشخاص و موسسات]]

نسخهٔ ‏۱۳ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۴۹


آرام، احمد (تهران ۱۲۸۳ـ امریکا ۱۳۷۷ش) Aram, Ahmad

احمد آرام
زادروز تهران ۱۲۸۳ش
درگذشت امریکا ۱۳۷۷ش
ملیت ایرانی
تحصیلات و محل تحصیل رشته حقوق و پزشکی
شغل و تخصص اصلی مترجم
شغل و تخصص های دیگر ویراستار و پژوهشگر
آثار تصحیح کیمیای سعادت (۱۳۱۷ش)؛ ترجمه شش بال (جورج سارتون)؛ ترجمه فقر تاریخیگری (کارل پوپر)
گروه مقاله زبان شناسی و ترجمه
احمد آرام

مصحّح، مترجم و پژوهشگر ایرانی. پس از تحصیل دورۀ ابتدایی و سه سال اول دورۀ متوسطه، به مدرسۀ دارالفنون رفت. هم‌زمان به تحصیلاتش در رشتۀ حقوق و پزشکی ادامه داد، اما پس از سه سال تحصیل در رشتۀ حقوق و پنج سال در رشتۀ پزشکی، تحصیلات خود را رها کرد. از ۱۳۰۲ش به تدریس پرداخت. از همان ابتدای خدمت، به تألیف کتاب‌های درسی فیزیک، شیمی، جغرافیا و ریاضیات روی‌نهاد. بعدها، در وزارت آموزش و پرورش، عهده‌دار سمت‌های دیگری نیز شد. پس از بازنشستگی در ۱۳۳۳ش، یکسره به ترجمۀ کتاب‌های علمی و فرهنگی پرداخت. در ضمن با غلامحسین مصاحب نیز در دایرة‌المعارف فارسی همکاری کرد. به زبان‌های فرانسه، انگلیسی و عربی تسلط داشت. کیمیای سعادت را تصحیح کرد (۱۳۱۷ش) و در اواخر عمر قرآن را به فارسی برگرداند. بیش از ۱۴۰ اثر از این سه زبان به فارسی برگردانده است.

از آثار و ترجمه‌های اوست: علم و فرزانگی؛ مشرق زمین، گاهوارۀ تمدن؛ یونانیان و بربرها؛ تاریخ علم، و شش بال (جورج سارتونمنطق اکتشاف علمی؛ ساختار انقلاب علمی؛ تاریخ نجوم در اسلام؛ تاریخ اسلام کیمبریج؛ سه حکیم مسلمان؛ انتقال علوم یونانی به عالم اسلام؛ ابوریحان بیرونی؛ خدا و انسان در قرآن؛ انقلاب بزرگ؛ علم در اسلام؛ لغت‌های قرآن مجید؛ فقر تاریخیگری، از کارل پوپر.