آرام، احمد (تهران ۱۲۸۳ـ امریکا ۱۳۷۷ش): تفاوت میان نسخهها
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
از آثار و ترجمههای اوست: ''علم و فرزانگی''؛ ''مشرق زمین، گاهوارۀ تمدن''؛ ''یونانیان و بربرها''؛ ''تاریخ علم''، ''و شش بال'' ([[سارتون، جورج (۱۸۸۴ـ۱۹۵۶)|جورج سارتون]])؛ ''منطق اکتشاف علمی''؛ ''ساختار انقلاب علمی''؛ ''تاریخ نجوم در اسلام''؛ ''تاریخ اسلام کیمبریج''؛ ''سه حکیم مسلمان''؛ ''انتقال علوم یونانی به عالم اسلام''؛ ''[[ابوریحان بیرونی (خوارزم ۳۶۲ـ غزنه ۴۴۰ق)|ابوریحان بیرونی]]''؛ ''خدا و انسان در قرآن''؛ ''انقلاب بزرگ''؛ ''علم در اسلام''؛ ''لغتهای قرآن مجید''؛ ''فقر تاریخیگری''، از [[پوپر، کارل (۱۹۰۲ـ۱۹۹۴)|کارل پوپر]]. | از آثار و ترجمههای اوست: ''علم و فرزانگی''؛ ''مشرق زمین، گاهوارۀ تمدن''؛ ''یونانیان و بربرها''؛ ''تاریخ علم''، ''و شش بال'' ([[سارتون، جورج (۱۸۸۴ـ۱۹۵۶)|جورج سارتون]])؛ ''منطق اکتشاف علمی''؛ ''ساختار انقلاب علمی''؛ ''تاریخ نجوم در اسلام''؛ ''تاریخ اسلام کیمبریج''؛ ''سه حکیم مسلمان''؛ ''انتقال علوم یونانی به عالم اسلام''؛ ''[[ابوریحان بیرونی (خوارزم ۳۶۲ـ غزنه ۴۴۰ق)|ابوریحان بیرونی]]''؛ ''خدا و انسان در قرآن''؛ ''انقلاب بزرگ''؛ ''علم در اسلام''؛ ''لغتهای قرآن مجید''؛ ''فقر تاریخیگری''، از [[پوپر، کارل (۱۹۰۲ـ۱۹۹۴)|کارل پوپر]]. | ||
---- | ---- | ||
[[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:مترجمان]] [[Category:فرهنگ نامه و مرجع نویسی]] [[Category:اشخاص و موسسات]] | [[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:مترجمان]] [[Category:فرهنگ نامه و مرجع نویسی]] [[Category:اشخاص و موسسات]] |
نسخهٔ ۱۳ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۵۰
آرام، احمد (تهران ۱۲۸۳ـ امریکا ۱۳۷۷ش) Aram, Ahmad
احمد آرام | |
---|---|
زادروز |
تهران ۱۲۸۳ش |
درگذشت | امریکا ۱۳۷۷ش |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | رشته حقوق و پزشکی |
شغل و تخصص اصلی | مترجم |
شغل و تخصص های دیگر | ویراستار و پژوهشگر |
آثار | تصحیح کیمیای سعادت (۱۳۱۷ش)؛ ترجمه شش بال (جورج سارتون)؛ ترجمه فقر تاریخیگری (کارل پوپر) |
گروه مقاله | زبان شناسی و ترجمه |
مصحّح، مترجم و پژوهشگر ایرانی. پس از تحصیل دورۀ ابتدایی و سه سال اول دورۀ متوسطه، به مدرسۀ دارالفنون رفت. همزمان به تحصیلاتش در رشتۀ حقوق و پزشکی ادامه داد، اما پس از سه سال تحصیل در رشتۀ حقوق و پنج سال در رشتۀ پزشکی، تحصیلات خود را رها کرد. از ۱۳۰۲ش به تدریس پرداخت. از همان ابتدای خدمت، به تألیف کتابهای درسی فیزیک، شیمی، جغرافیا و ریاضیات روینهاد. بعدها، در وزارت آموزش و پرورش، عهدهدار سمتهای دیگری نیز شد. پس از بازنشستگی در ۱۳۳۳ش، یکسره به ترجمۀ کتابهای علمی و فرهنگی پرداخت. در ضمن با غلامحسین مصاحب نیز در دایرةالمعارف فارسی همکاری کرد. به زبانهای فرانسه، انگلیسی و عربی تسلط داشت. کیمیای سعادت را تصحیح کرد (۱۳۱۷ش) و در اواخر عمر قرآن را به فارسی برگرداند. بیش از ۱۴۰ اثر از این سه زبان به فارسی برگردانده است.
از آثار و ترجمههای اوست: علم و فرزانگی؛ مشرق زمین، گاهوارۀ تمدن؛ یونانیان و بربرها؛ تاریخ علم، و شش بال (جورج سارتون)؛ منطق اکتشاف علمی؛ ساختار انقلاب علمی؛ تاریخ نجوم در اسلام؛ تاریخ اسلام کیمبریج؛ سه حکیم مسلمان؛ انتقال علوم یونانی به عالم اسلام؛ ابوریحان بیرونی؛ خدا و انسان در قرآن؛ انقلاب بزرگ؛ علم در اسلام؛ لغتهای قرآن مجید؛ فقر تاریخیگری، از کارل پوپر.