گلشیری، احمد
گلشیری، احمد (اصفهان ۱۳۲۵)
مترجم ایرانی ادبیات داستانی. در رشته زبان انگلیسی تحصیل کرد و بهتدریس در دبیرستانها پرداخت. مدتی نیز سردبیر مجله پیک جوان بود. فعالیت ادبی خود را از جُنگ اصفهان آغاز کرد. ترجمههای او عبارتاند از ساعت شوم، نوشتۀ گابریل گارسیا مارکز[۱]؛ ساموئل بکت[۲]، نوشته ویلیام یورک تیندل[۳]؛ دلتنگیهای نقاش خیابان چهلوهشتم، اثر جروم دیوید سالینجر[۴]؛ پرندگان مرده و پانزده داستان دیگر، نوشته گابریل گارسیا مارکز؛ بهترین داستانهای کوتاه گابریل گارسیا مارکز؛ بهترین داستانهای کوتاه ارنست همینگوی و مجموعه داستان و نقد داستان.