فلسفه روح (کتاب): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴: | خط ۴: | ||
(به آلمانی: Die Philosophie des Geistes) اثری از [[هگل، گیورگ ویلهلم فریدریش (۱۷۷۰ـ۱۸۳۱)|گئورگ ویلهلم فریدریش هگل]]، به آلمانی. سومین ـ و مهمترين ـ بخش دانشنامۀ ''علوم فلسفی''<ref>''Enzyklopädie der philosophischen Wissenschaften''</ref> در ''کلیات (1845م)'' به شمار میرود که نخستین بار در سال 1807م به صورت مستقل منتشر شد. شناخت روح، آنگونه که «فی نفسه» در ضرورت بسط دیالکتیکی خود هست، علم [[منطق]] است که در بخش نخست («منطق») دانشنامه و در ''علم منطق''<ref>''Wissenschaft der Logik''</ref> توضیح داده شده است. شناخت روح در «وجود برای غیر» یا «لنفسه» آن عبارت است از فلسفۀ طبیعت، که در دومین بخش دانشنامه با عنوان ''فلسفۀ طبیعت'' توضيح داده شده است. هگل در ''فلسفۀ روح'' تحول آگاهی را از نخستین جلوهها و نشانههای آن تا واپسین مراحل تکاملش بررسی میکند. | (به آلمانی: Die Philosophie des Geistes) اثری از [[هگل، گیورگ ویلهلم فریدریش (۱۷۷۰ـ۱۸۳۱)|گئورگ ویلهلم فریدریش هگل]]، به آلمانی. سومین ـ و مهمترين ـ بخش دانشنامۀ ''علوم فلسفی''<ref>''Enzyklopädie der philosophischen Wissenschaften''</ref> در ''کلیات (1845م)'' به شمار میرود که نخستین بار در سال 1807م به صورت مستقل منتشر شد. شناخت روح، آنگونه که «فی نفسه» در ضرورت بسط دیالکتیکی خود هست، علم [[منطق]] است که در بخش نخست («منطق») دانشنامه و در ''علم منطق''<ref>''Wissenschaft der Logik''</ref> توضیح داده شده است. شناخت روح در «وجود برای غیر» یا «لنفسه» آن عبارت است از فلسفۀ طبیعت، که در دومین بخش دانشنامه با عنوان ''فلسفۀ طبیعت'' توضيح داده شده است. هگل در ''فلسفۀ روح'' تحول آگاهی را از نخستین جلوهها و نشانههای آن تا واپسین مراحل تکاملش بررسی میکند. | ||
این رساله که ژرفترین اثر هگل و چونان دیگر رسالات او مشتمل بر دیریابترین و پیچیدهترین مسائل فلسفی است، علاوه بر ترجمه به اغلب زبانها، خود باعث درگرفتن مباحث مختلف فلسفی شده و لاجرم کتابهای زیادی دربارهاش به نگارش درآمده است. در زبان فارسی نیز جز ترجمههای متعدد کتاب یا بخشهایی از آن توسط افراد مختلف (از جمله | این رساله که ژرفترین اثر هگل و چونان دیگر رسالات او مشتمل بر دیریابترین و پیچیدهترین مسائل فلسفی است، علاوه بر ترجمه به اغلب زبانها، خود باعث درگرفتن مباحث مختلف فلسفی شده و لاجرم کتابهای زیادی دربارهاش به نگارش درآمده است. در زبان فارسی نیز جز ترجمههای متعدد کتاب یا بخشهایی از آن توسط افراد مختلف (از جمله ترجمه بخشهایی از آن توسط [[محمود عبادیان]] و [[حمید عنایت]] و باقر پرهام)، کتابهای چندی نیز دربارهاش نوشته شده یا برخی از کتابهایی که درباره یا تفسیرش به زبانهای دیگر تألیف شده، به فارسی برگردانده شده است. | ||