پرش به محتوا

فلکی مقدم، محمود (رامسر ۱۳۳۰ش): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
 
{{جعبه زندگینامه
محمود فلکی مقدم (رامسر ۱۳۳۰ش)<br>
|عنوان = محمود فلکی مقدم
|نام =
|نام دیگر=
|نام اصلی=
|نام مستعار=
|لقب=
|زادروز= رامسر 1 خرداد ۱۳۳۰ش
|تاریخ مرگ=مونیخ 21 آذر 1388ش
|دوره زندگی=
|ملیت=ایرانی
|محل زندگی=ایران- آلمان
|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری رشته‌های زبان و ادبیات آلمانی و ایران‏‌شناسی- دانشگاه هامبورگ
| شغل و تخصص اصلی =شاعر، نویسنده و منتقد ادبی
|شغل و تخصص های دیگر=
|سبک =
|مکتب =
|سمت =
|جوایز و افتخارات =
|آثار =داس بر پیکر گندم (تهران، 13۵9ش)؛ پرواز در چاه (آلمان، 13۶۶ش)؛ داستان‏‌های غربت (امریکا، 1371ش)؛ مرگ دیگر کارولا (آلمان، 1389ش)؛ موسیقی در شعر سپید فارسی (آلمان، 13۶8ش)؛ نگاهی به شعر نیما (تهران، 1373ش)
|خویشاوندان سرشناس =
|گروه مقاله =ادبیات
|دوره =
|فعالیت‌های مهم =
|رشته =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
}}محمود فلکی مقدم (رامسر 1 خرداد ۱۳۳۰ش- )<br>
<p>شاعر، نویسنده و منتقد ادبی. علاوه‌ بر شعرگویی و داستان‌نویسی، مقاله‌ها و کتاب‌های متعددی در زمینۀ ادبیات معاصر فارسی نوشته است. </p>
<p>شاعر، نویسنده و منتقد ادبی. علاوه‌ بر شعرگویی و داستان‌نویسی، مقاله‌ها و کتاب‌های متعددی در زمینۀ ادبیات معاصر فارسی نوشته است. </p>
<p>دوره‏‌های تحصیلی ابتدایی و متوسطه را در زادگاهش و تهران به پایان رساند. فعالیت ادبی‏‌اش را در 13۵1ش با چاپ اشعارش در نشریاتی چون فردوسی و نگین آغاز کرد. مقالاتش در نشریاتی همچون کارنامه، کلک، گوهران و نشر دانش به چاپ رسیده است. در 13۶2ش به آلمان مهاجرت کرد و تحصیلاتش را در رشته‏‌های زبان و ادبیات آلمانی و ایران‏‌شناسی تا دریافت دکتری از دانشگاه هامبورگ پیش برد. فلکی همچنین از 137۶ تا 1378ش سردبیر نشریۀ سنجش (گاهنامۀ نقد و تئوری ادبی و بررسی کتاب) در آلمان بود. او همچنین با همکاری کارین افشار، سه جلد کتاب درسی فارسی برای آلمانی‏‌زبان‏‌ها نوشت. اشعارش به زبان‏‌های آلمانی، انگلیسی، سوئدی و کردی به چاپ رسیده است. </p>
<p>دوره‏‌های تحصیلی ابتدایی و متوسطه را در زادگاهش و تهران به پایان رساند. فعالیت ادبی‏‌اش را در 13۵1ش با چاپ اشعارش در نشریاتی چون فردوسی و [[نگین]] آغاز کرد. مقالاتش در نشریاتی همچون کارنامه، کلک، گوهران و نشر دانش به چاپ رسیده است. در 13۶2ش به آلمان مهاجرت کرد و تحصیلاتش را در رشته‏‌های زبان و ادبیات آلمانی و ایران‏‌شناسی تا دریافت دکتری از دانشگاه هامبورگ پیش برد. فلکی همچنین از 137۶ تا 1378ش سردبیر نشریۀ ''سنجش'' (گاهنامۀ نقد و تئوری ادبی و بررسی کتاب) در آلمان بوده. او همچنین با همکاری کارین افشار، سه جلد کتاب درسی فارسی برای آلمانی‏‌زبان‏‌ها نوشته است. اشعارش، جز فارسی، به زبان‏‌های آلمانی، انگلیسی، سوئدی و کردی به چاپ رسیده است. </p>
<p> </p>
<p></p>
<p></p>
<p>'''از آثار اوست'''</p>
<p>'''از آثار اوست'''</p>
<p>دفترهای شعر داس بر پیکر گندم (تهران، 13۵9ش)؛ انسان، آرزوی برنیامده (آلمان، 13۶۶ش)؛ زمزمه‏‌های گُم (آلمان، 13۶9ش)؛ واژگان تاریک (تهران، 1373ش)؛ پچپچه‏‌های بی‏‌صدا به دو زبان فارسی و آلمانی (آلمان، 137۴ش)؛ آخرین کتاب شعر (آلمان، 1378ش)؛ صدایی از دورها و صخره‏‌ها به زبان آلمانی (آلمان، 1387ش). از مجموعه‏‌ داستان‏‌هایش: پرواز در چاه (آلمان، 13۶۶ش)؛ گُم به زبان آلمانی (آلمان، 1371ش)؛ خیابان طولانی (سوئد، 1371ش)؛ داستان‏‌های غربت (امریکا، 1371ش)؛ من خارجی‏‌ام به زبان آلمانی (آلمان، 1392ش). از رمان‏‌هایش: سایه‏‌ها (آلمان، 137۶ش)؛ مرگ دیگر کارولا (آلمان، 1389ش)؛ بیگانگی مرگبار به زبان آلمانی (آلمان، 1397ش). از نقدها و پژوهش‏‌هایش: موسیقی در شعر سپید فارسی (آلمان، 13۶8ش)؛ نگاهی به شعر نیما (تهران، 1373ش)؛ نقطه‏‌ها (مجموعه مقاله‏‌ها) (آلمان، 137۵ش)؛ سلوک شعر (نقد و تئوری شعر) (تهران، 1378ش)؛ نگاهی به شعر شاملو (تهران، 1379ش)؛ روایت داستان (تئوری‏‌های پایه‏‌ای داستان‏‌نویسی) (تهران، 1382ش)؛ بیگانگی در آثار کافکا و تأثیر کافکا بر ادبیات مدرن فارسی (تهران، 1387ش)؛ گوته و حافظ: درک و کژفهمی متقابل فرهنگ ایرانی و آلمانی به زبان آلمانی (آلمان، 1392ش). از ترجمه‏‌هایش: تجارت برده از آن مانتفیلد (تهران، 13۵7ش).</p>
<p>دفترهای شعر: داس بر پیکر گندم (تهران، 13۵9ش)؛ انسان، آرزوی برنیامده (آلمان، 13۶۶ش)؛ زمزمه‏‌های گُم (آلمان، 13۶9ش)؛ واژگان تاریک (تهران، 1373ش)؛ پچپچه‏‌های بی‏‌صدا، به دو زبان فارسی و آلمانی (آلمان، 137۴ش)؛ آخرین کتاب شعر (آلمان، 1378ش)؛ صدایی از دورها و صخره‏‌ها، به زبان آلمانی (آلمان، 1387ش). </p>
<p>مجموعه‏‌ داستان: پرواز در چاه (آلمان، 13۶۶ش)؛ گُم، به زبان آلمانی (آلمان، 1371ش)؛ خیابان طولانی (سوئد، 1371ش)؛ داستان‏‌های غربت (امریکا، 1371ش)؛ من خارجی‏‌ام، به زبان آلمانی (آلمان، 1392ش). </p>
<p>رمان‏‌: سایه‏‌ها (آلمان، 137۶ش)؛ مرگ دیگر کارولا (آلمان، 1389ش)؛ بیگانگی مرگبار، به زبان آلمانی (آلمان، 1397ش). </p>
<p>نقد و پژوهش‏‌ ادبی: موسیقی در شعر سپید فارسی (آلمان، 13۶8ش)؛ نگاهی به شعر نیما (تهران، 1373ش)؛ نقطه‏‌ها (مجموعه مقاله‏‌ها) (آلمان، 137۵ش)؛ سلوک شعر (نقد و تئوری شعر) (تهران، 1378ش)؛ نگاهی به شعر شاملو (تهران، 1379ش)؛ روایت داستان (تئوری‏‌های پایه‏‌ای داستان‏‌نویسی) (تهران، 1382ش)؛ بیگانگی در آثار کافکا و تأثیر کافکا بر ادبیات مدرن فارسی (تهران، 1387ش)؛ گوته و حافظ: درک و کژفهمی متقابل فرهنگ ایرانی و آلمانی به زبان آلمانی (آلمان، 1392ش). </p>
<p>ترجمه‏‌: تجارت برده، مانتفیلد (تهران، 13۵7ش).</p>
----
----


سرویراستار، ویراستار
۵۴٬۶۹۸

ویرایش