پرش به محتوا

شهاب‌الدین عباسی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۸: خط ۱۸:
|سمت =
|سمت =
|جوایز و افتخارات =
|جوایز و افتخارات =
|آثار =داستان‏‌نامۀ فارسی (تهران- 1378)؛ ترجمۀ الهیات فلسفی توماس آکوئیناس، اثر لیوالدرز (تهران- 1381)؛ ترجمۀ آرمان‏‌ها و واقعیت‏‌های اسلام، اثر حسین نصر (تهران- 1383)؛ گردآوری و ترجمۀ گنجینۀ معنوی مولانا، با آثاری از حسین نصر، ویلیام چیتیک و آن ماری شیمل (تهران- 138۴)؛ نام‏‌آوران فرهنگ معاصر (تهران- 1387)؛ ترجمۀ غزالی و دعا (نیایش از نگاه غزالی و آیین ذن)، از کوجیرو ناکامورا (تهران- 1396)؛ ترجمۀ قانون عشق و قانون خشونت، از لئو تولستوی (تهران- 1400)؛ ترجمۀ دربارۀ معنی زندگی، از ویل دورانت (تهران- 1402).
|آثار =داستان‏‌نامۀ فارسی (تهران- 1378)؛ ترجمۀ الهیات فلسفی توماس آکوئیناس، اثر لیوالدرز (تهران- 1381)؛ ترجمۀ آرمان‏‌ها و واقعیت‏‌های اسلام، اثر حسین نصر (تهران- 1383)؛ گردآوری و ترجمۀ گنجینۀ معنوی مولانا، با آثاری از حسین نصر، ویلیام چیتیک و آن ماری شیمل (تهران- 138۴)؛ نام‏‌آوران فرهنگ معاصر (تهران- 1387)؛ ترجمۀ غزالی و دعا (نیایش از نگاه غزالی و آیین ذن)، از کوجیرو ناکامورا (تهران- 1396)؛ ترجمۀ قانون عشق و قانون خشونت، از لئو تولستوی (تهران- 1400)؛ ترجمۀ دربارۀ معنی زندگی، از ویل دورانت (تهران- 1402)
|خویشاوندان سرشناس =
|خویشاوندان سرشناس =
|گروه مقاله =ترجمه
|گروه مقاله =ترجمه
خط ۲۶: خط ۲۶:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}شهاب‏‌الدین عباسی (قائمشهر 13۴۵ش- )
}}شهاب‏‌الدین عباسی (قائمشهر 13۴۵ش- )   Shahaboddin Abbasi


پژوهشگر و مترجم. عمدۀ ترجمه‌های عباسی در حوزه‌های فلسفه، علمی-تخیلی، کودک و نوجوان، روانشناسی و خودپروری است. پس از آن‏‌که دوره‌های تحصیلی ابتدایی و متوسطه را در زادگاهش به پایان رساند و بعد از اتمام دورۀ نظام وظیفه، وارد دانشگاه تهران شد و از آن‌جا در سال 1373ش در رشتۀ فلسفه کارشناسی و در 137۵ش در رشتۀ فلسفۀ غرب مدرک کارشناسی ارشد گرفت و پس از مدتی پژوهشگر بخش فرهنگ و تفکر دینی شبکۀ چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران شد. از وی بیش‌تر از 80 عنوان کتاب (از اواخر دهۀ 1370 تاکنون) در زمینه‌های ترجمه، گردآوری، پژوهش و مجموعه‌مقالات منتشر شده است.
پژوهشگر و مترجم. عمدۀ ترجمه‌های عباسی در حوزه‌های فلسفه، علمی-تخیلی، کودک و نوجوان، روانشناسی و خودپروری است. پس از آن‏‌که دوره‌های تحصیلی ابتدایی و متوسطه را در زادگاهش به پایان رساند و بعد از اتمام دورۀ نظام وظیفه، وارد [[دانشگاه تهران]] شد و از آن‌جا در سال 1373ش در رشتۀ فلسفه کارشناسی و در 137۵ش در رشتۀ فلسفۀ غرب مدرک کارشناسی ارشد گرفت و پس از مدتی پژوهشگر بخش فرهنگ و تفکر دینی شبکۀ چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران شد. از وی بیش‌تر از 80 عنوان کتاب (از اواخر دهۀ 1370 تاکنون) در زمینه‌های ترجمه، گردآوری، پژوهش و مجموعه‌مقالات منتشر شده است.




سرویراستار، ویراستار
۵۴٬۴۲۰

ویرایش