پرش به محتوا

تالکین، جان رونالد رویل (۱۸۹۲ـ۱۹۷۳): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:


تالْکین، جان رونالد روئل (۱۸۹۲ـ۱۹۷۳)(Tolkien, J(ohn) R(onald) R(euel))<br/> [[File:14040000.jpg|thumb|تالْکين، جان رونالد روئل]]
تالْکین، جان رونالد روئل (۱۸۹۲ـ۱۹۷۳) (Tolkien, J(ohn) R(onald) R(euel))<br/> {{جعبه زندگینامه
 
{{جعبه زندگینامه
|عنوان =جان رونالد رویل تالکین  
|عنوان =جان رونالد رویل تالکین  
|نام = J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien
|نام = J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien
خط ۲۹: خط ۲۷:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}
}}[[File:14040000.jpg|thumb|جان رونالد روئل تالکین]]


نویسنده و دانشمند انگلیسی. تالکین برای بیان باورهای اعتقادی و فلسفی‌اش و نیز به‌منظور ایجاد محملی برای دانش‌پژوهیِ زبان‌شناختی‌اش، جهانی سراسر اساطیری با نام میدل ارث (زمین میانی)<ref>Middle Earth</ref> را خلق کرد و بر مبنای آن، داستان تخیلّیِ ''هابیت''<ref>''The Hobbit''</ref> (۱۹۳۷) و سه گانه<ref> Trilogy </ref>''ارباب حلقه‌ها''<ref>''The Lord of the Rings'' </ref> (۱۹۵۴ـ۱۹۵۵) را نوشت که عنوان «بهترین کتاب قرن بیستم» را از آن خود کرد. در دهۀ ۱۹۶۰ تحت تأثیر آثارش آیینی را تکامل بخشید که مقلّدان بسیاری داشت. از ۱۹۲۵ تا ۱۹۴۵ استاد زبان انگلیسی باستان آنگلوساکسون<ref>Anglo-Saxon </ref> و از ۱۹۴۵ تا ۱۹۵۹ استاد مرتون<ref>Merton</ref> زبان انگلیسی دانشگاه آکسفورد بود.
نویسنده و دانشمند انگلیسی. تالکین برای بیان باورهای اعتقادی و فلسفی‌اش و نیز به‌منظور ایجاد محملی برای دانش‌پژوهیِ زبان‌شناختی‌اش، جهانی سراسر اساطیری با نام میدل ارث (زمین میانی)<ref>Middle Earth</ref> را خلق کرد و بر مبنای آن، داستان تخیلّیِ ''هابیت''<ref>''The Hobbit''</ref> (۱۹۳۷) و سه گانه<ref> Trilogy </ref>''ارباب حلقه‌ها''<ref>''The Lord of the Rings'' </ref> (۱۹۵۴ـ۱۹۵۵) را نوشت که عنوان «بهترین کتاب قرن بیستم» را از آن خود کرد. در دهۀ ۱۹۶۰ تحت تأثیر آثارش آیینی را تکامل بخشید که مقلّدان بسیاری داشت. از ۱۹۲۵ تا ۱۹۴۵ استاد زبان انگلیسی باستان آنگلوساکسون<ref>Anglo-Saxon </ref> و از ۱۹۴۵ تا ۱۹۵۹ استاد مرتون<ref>Merton</ref> زبان انگلیسی دانشگاه آکسفورد بود.


&nbsp;
سه‌گانهٔ ''ارباب حلقه‌ها'' در ایران، نخستین‌بار توسط رضا علیزاده ترجمه و در سال ۱۳۸۱ توسط انتشارات روزنه به چاپ رسید. اثر دیگر این نویسنده، ''هابیت،'' در ایران با پنج ترجمه به چاپ رسیده‌ است.


&nbsp;
&nbsp;
سرویراستار، ویراستار
۵۴٬۸۶۹

ویرایش