پرش به محتوا

آرنولد، سر ادوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:


آرْنولد، سر اِدْوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴)(Arnold, Sir Edwin)<br/> [[File:10099900.jpg|thumb|آرْنولد، سر اِدْوين]]شاعر، خاورشناس و روزنامه‌نگار انگلیسی. پس از به‌پایان‌بردن تحصیلاتش در آکسفورد (۱۹۵۴)، چندی در بیرمنگام درس داد و سپس به هند رفت و رئیس کالج دکن در پونا شد (۱۸۵۶ـ۱۸۶۱). در بازگشت به انگلستان (۱۸۶۱)، عضو هیئت تحریریۀ روزنامۀ دیلی تلگراف لندن و سپس سردبیر آن (از ۱۸۷۳) شد. از‌ آثارش: ''فروغ‌ آسیا''<ref>The Light of Asia</ref>&nbsp;دربارۀ زندگی بودا (۱۸۷۹)؛''شرق و غرب'' (۱۸۹۶)؛ ''دستور زبان ترکی'' (۱۸۷۷)؛ با ''سعدی در بوستان، یا کتاب عشق'' که ترجمۀ سومین باب از ''بوستان'' است (۱۸۸۸)؛ ''گلستان سعدی'' که ترجمۀ چهار باب نخست آن به نظم و نثر است (۱۸۸۹)؛ ''واژه‌های آواره'' (۱۸۹۴) ''دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی'' (۱۸۸۳).
آرْنولد، سر اِدْوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴م)(Arnold, Sir Edwin)<br/> [[File:10099900.jpg|thumb|آرْنولد، سر اِدْوين]]شاعر، خاورشناس و روزنامه‌نگار انگلیسی. پس از به‌پایان‌بردن تحصیلاتش در آکسفورد (۱۹۵۴)، چندی در بیرمنگام درس داد و سپس به هند رفت و رئیس کالج دکن در پونا شد (۱۸۵۶ـ۱۸۶۱). در بازگشت به انگلستان (۱۸۶۱)، عضو هیئت تحریریۀ روزنامۀ دیلی تلگراف لندن و سپس سردبیر آن (از ۱۸۷۳) شد. از‌ آثارش: ''فروغ‌ آسیا''<ref>The Light of Asia</ref>&nbsp;دربارۀ زندگی بودا (۱۸۷۹)؛''شرق و غرب'' (۱۸۹۶)؛ ''دستور زبان ترکی'' (۱۸۷۷)؛ با ''سعدی در بوستان، یا کتاب عشق'' که ترجمۀ سومین باب از ''بوستان'' است (۱۸۸۸)؛ ''گلستان سعدی'' که ترجمۀ چهار باب نخست آن به نظم و نثر است (۱۸۸۹)؛ ''واژه‌های آواره'' (۱۸۹۴) ''دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی'' (۱۸۸۳).


&nbsp;
&nbsp;
سرویراستار، ویراستار
۳۷٬۶۲۰

ویرایش