پرش به محتوا

کافکا، فرانتس (۱۸۸۳ـ۱۹۲۴): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲۷: خط ۲۷:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}[[File:35080200-2.jpg|thumb|کافْکا، فرانتْس]][[File:35080200-4.jpg|thumb|کافْکا، فرانتْس]][[File:35080200.jpg|thumb|کافْکا، فرانتْس]]رمان‌نویس اتریشی. سه رمان تمثیل‌گونه و ناتمامش، ''[[محاکمه (کتاب)|محاکمه]]''<ref>''Der Prozess/The Trial''
}}[[File:35080200-2.jpg|thumb|فرانتس کافکا]][[File:35080200-4.jpg|thumb|فرانتس کافکا]][[File:35080200.jpg|thumb|فرانتس کافکا]]رمان‌نویس اتریشی. سه رمان تمثیل‌گونه و ناتمامش، ''[[محاکمه (کتاب)|محاکمه]]''<ref>''Der Prozess/The Trial''
</ref> (۱۹۲۵م)، ''[[قصر (کتاب)|قصر]]''<ref>''Das Schloss/The Castle'' </ref> (۱۹۲۶م)، و ''امریکا'' (۱۹۲۷م)، به‌رغم توصیه‌هایی که برای ازبین‌بردن آن‌ها کرده بود، بعد از مرگش به‌چاپ رسید. ''[[مسخ (کتاب)|مسخ]]''<ref>''Die Verwandlung/The Metamorphosis''  
</ref> (۱۹۲۵م)، ''[[قصر (کتاب)|قصر]]''<ref>''Das Schloss/The Castle'' </ref> (۱۹۲۶م)، و ''امریکا'' (۱۹۲۷م)، به‌رغم توصیه‌هایی که برای ازبین‌بردن آن‌ها کرده بود، بعد از مرگش به‌چاپ رسید. ''[[مسخ (کتاب)|مسخ]]''<ref>''Die Verwandlung/The Metamorphosis''  
</ref> (۱۹۱۵م) از داستان‌های کوتاه اوست که در آن مردی به حشره‌ای بزرگ تبدیل می‌شود. حجم تفاسیری که بر این اثر نوشته شده از هزاران صفحه گذر می‌کند. تفسیر [[ناباکوف، ولادیمیر (۱۸۹۹ـ۱۹۷۷)|ناباکوف]] درباره‌ی این اثر، بسیار مشهور است. بینش او دربارۀ افراد تنهایی که در دامِ هزارتوهای بوروکراتیک یا قانونی گرفتار می‌شوند، همچون استعاره‌ای قوی برای تجربۀ معاصر تعبیر می‌شود. آثار کافکا بر نویسندگان معاصرش ازجمله [[بکت، ساموئل|ساموئل بکت]]<ref>Samuel Beckett </ref> و [[آلبر کامو (۱۹۱۳ـ۱۹۶۰)|آلبر کامو]]<ref>Albert Camus </ref> تأثیر گذاشت. در [[پراگ]]<ref>Prague </ref> از والدینی یهودی زاده شد. سلطۀ پدرش جوانی و در واقع همۀ زندگی‌اش را تحت‌الشعاع قرار داد و آثارش بیان تعارض با اقتدار و در عین حال ضرورت نیل به شناخت آن است. کافکا پس از اخذ دکتری حقوق از دانشگاه آلمانی پراگ (۱۹۰۶م)، کارمند دولت در مؤسسۀ بیمۀ حوادث کارگری<ref>Worker’s Accident Insurance Institute</ref> شد. نخستین اثر منتشرشده‌اش مجموعۀ داستان‌های کوتاه ''مشاهدات''<ref>''Betrachtungen/Observations'' </ref> (۱۹۱۳م)، بود. داستان کوتاه ''مأمور سوخت''<ref>''Der Heizer/The Stoker'' </ref>، که بعد بخش اول رمان ''امریکا'' شد، و ''قضاوت''<ref>''Das Urteil/The Sentence'' </ref> در نشریات همان سال به‌چاپ رسید و در ۱۹۱۶م در [[لایپزیگ]]<ref>Leipzig</ref> منتشر شد. سال بعد بیماری سل او پیشرفت کرد و در آخرین سال زندگی‌اش به آسایشگاهی در کیرلینگ<ref> Kierling </ref>، نزدیک وین، رفت و در همان‌جا درگذشت. مجموعه‌ای از داستان‌هایش به نام ''پای ساختمان دیوار بزرگ چین''<ref>''Beim Bau der Chinesischen Mauer/At the Building of the Great Wall of China''</ref> در ۱۹۳۱م منتشر شد. تقریباً تمامی آثار وی به فارسی منتشر شده است از جمله مسخ با سه ترجمه از فرزانه طاهری، جلال‌الدین اعلم و علی‌اصغر حداد.
</ref> (۱۹۱۵م) از داستان‌های کوتاه اوست که در آن مردی به حشره‌ای بزرگ تبدیل می‌شود. حجم تفاسیری که بر این اثر نوشته شده از هزاران صفحه گذر می‌کند. تفسیر [[ناباکوف، ولادیمیر (۱۸۹۹ـ۱۹۷۷)|ناباکوف]] درباره‌ی این اثر، بسیار مشهور است. بینش او دربارۀ افراد تنهایی که در دامِ هزارتوهای بوروکراتیک یا قانونی گرفتار می‌شوند، همچون استعاره‌ای قوی برای تجربۀ معاصر تعبیر می‌شود. آثار کافکا بر نویسندگان معاصرش ازجمله [[بکت، ساموئل|ساموئل بکت]]<ref>Samuel Beckett </ref> و [[آلبر کامو (۱۹۱۳ـ۱۹۶۰)|آلبر کامو]]<ref>Albert Camus </ref> تأثیر گذاشت. در [[پراگ]]<ref>Prague </ref> از والدینی یهودی زاده شد. سلطۀ پدرش جوانی و در واقع همۀ زندگی‌اش را تحت‌الشعاع قرار داد و آثارش بیان تعارض با اقتدار و در عین حال ضرورت نیل به شناخت آن است. کافکا پس از اخذ دکتری حقوق از دانشگاه آلمانی پراگ (۱۹۰۶م)، کارمند دولت در مؤسسۀ بیمۀ حوادث کارگری<ref>Worker’s Accident Insurance Institute</ref> شد. نخستین اثر منتشرشده‌اش مجموعۀ داستان‌های کوتاه ''مشاهدات''<ref>''Betrachtungen/Observations'' </ref> (۱۹۱۳م)، بود. داستان کوتاه ''مأمور سوخت''<ref>''Der Heizer/The Stoker'' </ref>، که بعد بخش اول رمان ''امریکا'' شد، و ''قضاوت''<ref>''Das Urteil/The Sentence'' </ref> در نشریات همان سال به‌چاپ رسید و در ۱۹۱۶م در [[لایپزیگ]]<ref>Leipzig</ref> منتشر شد. سال بعد بیماری سل او پیشرفت کرد و در آخرین سال زندگی‌اش به آسایشگاهی در کیرلینگ<ref> Kierling </ref>، نزدیک وین، رفت و در همان‌جا درگذشت. مجموعه‌ای از داستان‌هایش به نام ''پای ساختمان دیوار بزرگ چین''<ref>''Beim Bau der Chinesischen Mauer/At the Building of the Great Wall of China''</ref> در ۱۹۳۱م منتشر شد. تقریباً تمامی آثار وی به فارسی منتشر شده است از جمله مسخ با سه ترجمه از فرزانه طاهری، جلال‌الدین اعلم و علی‌اصغر حداد.
خط ۳۳: خط ۳۳:
&nbsp;
&nbsp;


----[[File:35080200-1.jpg|thumb|کافْکا، فرانتْس]]
----[[File:35080200-1.jpg|thumb|فرانتس کافکا]]
[[Category:ادبیات غرب]]  
[[Category:ادبیات غرب]]  
[[Category:رمان (اشخاص و آثار)]]
[[Category:رمان (اشخاص و آثار)]]
<references />
<references />
۴۷٬۸۴۷

ویرایش