Automoderated users، رباتها، دیوانسالاران، checkuser، مدیران رابط کاربری، moderation، Moderators، پنهانگران، مدیران، userexport، سرویراستار
۴۷٬۷۳۶
ویرایش
Mohammadi3 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: برگرداندهشده ویرایشگر دیداری |
Mohammadi3 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: واگردانی دستی ویرایشگر دیداری |
||
| خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
}} | }} | ||
[[پرونده:13126600.jpg|جایگزین=ایرج پزشکزاد|بندانگشتی|ایرج پزشکزاد]] | [[پرونده:13126600.jpg|جایگزین=ایرج پزشکزاد|بندانگشتی|ایرج پزشکزاد]] | ||
<p>(یا: ا. پ. آشنا) طنزنویس و مترجم ایرانی. پس از تحصیلات متوسطه به فرانسه رفت و در رشتۀ حقوق درس خواند و پس از بازگشت قاضی شد، اما بخش عمدۀ خدمت دیوانیاش را در مقام دبیر سفارت ایران در کشورهای اروپایی گذراند. پزشکزاد در ادب معاصر به طنزنویسی مشهور است و در آثارش آداب و رسوم و عقاید ایرانیان را با طنز و هجو و شوخی بهتصویر کشیده است. </p><p> </p><p>از آثارش:'' آسمون ریسمون''؛ ''حاج مَم جعفر در پاریس'' (۱۳۳۳ش)؛ ''ماشاءالله خان در بارگاه هارونالرشید'' (۱۳۵۴ش)؛ ''[[دایی جان | <p>(یا: ا. پ. آشنا) طنزنویس و مترجم ایرانی. پس از تحصیلات متوسطه به فرانسه رفت و در رشتۀ حقوق درس خواند و پس از بازگشت قاضی شد، اما بخش عمدۀ خدمت دیوانیاش را در مقام دبیر سفارت ایران در کشورهای اروپایی گذراند. پزشکزاد در ادب معاصر به طنزنویسی مشهور است و در آثارش آداب و رسوم و عقاید ایرانیان را با طنز و هجو و شوخی بهتصویر کشیده است. </p><p> </p><p>از آثارش:'' آسمون ریسمون''؛ ''حاج مَم جعفر در پاریس'' (۱۳۳۳ش)؛ ''ماشاءالله خان در بارگاه هارونالرشید'' (۱۳۵۴ش)؛ ''[[دایی جان ناپلئون، مجموعه تلویزیونی|داییجان ناپلئون]]'' (۱۳۵۱ش)، رمانی طنزآمیز، در تحولات دهۀ ۱۳۲۰، که با آن در عرصۀ رماننویسی معاصر ایران درخشید. ناصر تقوایی براساس آن [[دایی جان ناپلیون، مجموعه تلویزیونی|سریالی تلویزیونی]] ساخت و دیک دیویس آن را به انگلیسی ترجمه کرد (۱۹۹۶)؛ ''خانوادۀ نیکاختر'' (۱۳۸۰ش)؛ پژوهشی دربارۀ سعدی با نام ''طنز فاخر سعدی'' (۱۳۸۱ش)؛ ترجمۀ ''شویاک سرباز پاکدل''، نوشتۀ یاروسلاو هاشک (۱۳۴۴ش). </p> | ||
<br><!--13126600--> | <br><!--13126600--> | ||
[[رده:ادبیات فارسی]] | [[رده:ادبیات فارسی]] | ||
ویرایش