پرش به محتوا

پابرهنه ها: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲: خط ۲:
پابِرَهنه‌ها (Descult)
پابِرَهنه‌ها (Descult)


رمانی از [[زاهاریا استانکو]]<ref>Zaharia Stancu</ref>، به زبان رومانیایی، منتشرشده در ۱۹۴۸، چاپ بسط­‌یافتۀ ۳­جلدی آن در ۱۹۶۰. رمان از زبان پسربچه‌­ای به نام داریه روایت می­‌شود. چون پدر داریه می­‌میرد، مادرش با دهقانی زن‌مرده­ ازدواج می­‌کند. زندگی دهقانان در خشونت و خشمی مهارنشدنی جریان دارد. در ماجرای نهایی، ژاندارمی که یکی از کشاورزان را تا حد مرگ کتک زده بود، به‌دست کشاورزان کشته می‌شود. استانکو در نوشتن ''پابرهنه­''‌''ها'' از ''[[دن آرام]]'' [[شولوخوف، میخاییل (۱۹۰۵ـ۱۹۸۴)|شولوخوف]] تأثیر پذیرفته است. استفاده از زبان عامیانه، روایت واقع­‌گرایانۀ زندگی، طرز تفکر کشاورزان و توصیف زندگی خشن آن­‌ها ''پابرهنه­''‌''ها'' را به یکی از مهم‌ترین آثار در ادبیات موسوم به ادبیات سوسیالیستی بدل کرده است. ترجمۀ فارسی ''پابرهنه‌ها'' به قلم [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|احمد شاملو]] به چاپ‌های متعدد رسیده است.
رمانی از [[زاهاریا استانکو]]<ref>Zaharia Stancu</ref>، به زبان رومانیایی، منتشرشده در ۱۹۴۸، چاپ بسط­‌یافتۀ ۳­جلدی آن در ۱۹۶۰. رمان از زبان پسربچه‌­ای به نام داریه روایت می­‌شود. چون پدر داریه می­‌میرد، مادرش با دهقانی زن‌مرده­ ازدواج می­‌کند. زندگی دهقانان در خشونت و خشمی مهارنشدنی جریان دارد. در ماجرای نهایی، ژاندارمی که یکی از کشاورزان را تا حد مرگ کتک زده بود، به‌دست کشاورزان کشته می‌شود. استانکو در نوشتن ''پابرهنه­''‌''ها'' از ''[[دن آرام]]'' [[شولوخوف، میخائیل|شولوخوف]] تأثیر پذیرفته است. استفاده از زبان عامیانه، روایت واقع­‌گرایانۀ زندگی، طرز تفکر کشاورزان و توصیف زندگی خشن آن­‌ها ''پابرهنه­''‌''ها'' را به یکی از مهم‌ترین آثار در ادبیات موسوم به ادبیات سوسیالیستی بدل کرده است. ترجمۀ فارسی ''پابرهنه‌ها'' به قلم [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|احمد شاملو]] به چاپ‌های متعدد رسیده است.


&nbsp;
&nbsp;
۴۶٬۱۸۷

ویرایش