پرش به محتوا

ماجراهای تلماک: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:


ماجراهای تِلِماک (Les Aventures Telemaque)<br>
ماجراهای تِلِماک (Les Aventures Telemaque)<br>
<p>رمانی آموزشی از [[فنلون، فرانسوا (۱۶۵۱ـ۱۷۱۵)|فرانسوا دو سالینیاک دو لاموت فنلون]]، منتشر شده به فرانسوی در ۱۶۹۹. فنلون که در ۱۶۸۹ مربی پسران لوئی چهاردهم بود، این اثر را به اقتباس از ''[[اودیسه (کتاب)|اودیسۀ]]'' [[هومر]]، و برای آموزش متون باستانی، اخلاق سیاسی و مملکت‌داری به شاگردانش نوشت. سفر پُرماجرا و مخاطره‌آمیز تلماک، پسر جوان اولیس، در جست‌وجوی پدر، قلمرو پادشاهی ایتاک را به آشفتگی می‌کشاند. فنلون بر شرح این سفر و رویدادهایش، به آنچه هومر به تفصیل گفته، افزوده و قهرمانش را از فنیقیه،‌ مصر، کرت، قبرس، و جهنم عبور داده است. این اثر به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه شد و به شهرت رسید و اگرچه برخی منتقدان آن را تقلید رنگ‌باخته‌ای از هومر و بیشتر مطالبش را پیش پا ‌افتاده دانسته‌اند، هنوز از اعتبار بالایی برخوردار است. براساس ''ماجراهای تلماک'' اپراهایی ساخته شده و به صحنه رفته است که از آن جمله‌اند: اپرایی با نام ''تلماک یا قطعاتی از نوپردازان'' اثر آندره کامپرا، آهنگ‌ساز فرانسوی (پاریس، ۱۷۰۴)؛ اپرایی ساختۀ [[آلساندرو اسکارلاتی]]، آهنگ‌ساز ایتالیایی (رم، ۱۷۱۸)؛ اپرایی از [[گلوک، کریستوف (۱۷۱۴ـ۱۷۸۷)|کریستف ویلیبالد گلوک]]، آهنگ‌ساز آلمانی. این اثر با عنوان ''تلماک'' به قلم [[کزازی، میرجلال الدین (کرمانشاه ۱۳۲۷ش)|میرجلال‌الدین کزّازی]] به فارسی ترجمه شده است.</p>
<p>رمانی آموزشی از [[فنلون، فرانسوا (۱۶۵۱ـ۱۷۱۵)|فرانسوا دو سالینیاک دو لاموت فنلون]]، منتشر شده به فرانسوی در ۱۶۹۹م. فنلون که در ۱۶۸۹م مربی پسران لوئی چهاردهم بود، این اثر را به اقتباس از ''[[اودیسه (کتاب)|اودیسۀ]]'' [[هومر]]، و برای آموزش متون باستانی، اخلاق سیاسی و مملکت‌داری به شاگردانش نوشت. سفر پُرماجرا و مخاطره‌آمیز تلماک، پسر جوان اولیس، در جست‌وجوی پدر، قلمرو پادشاهی ایتاک را به آشفتگی می‌کشاند. فنلون بر شرح این سفر و رویدادهایش، به آنچه هومر به تفصیل گفته، افزوده و قهرمانش را از فنیقیه،‌ مصر، کرت، قبرس، و جهنم عبور داده است. این اثر به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه شد و به شهرت رسید و اگرچه برخی منتقدان آن را تقلید رنگ‌باخته‌ای از هومر و بیشتر مطالبش را پیش پا ‌افتاده دانسته‌اند، هنوز از اعتبار بالایی برخوردار است. براساس ''ماجراهای تلماک'' اپراهایی ساخته شده و به صحنه رفته است که از آن جمله‌اند: اپرایی با نام ''تلماک یا قطعاتی از نوپردازان'' اثر آندره کامپرا، آهنگ‌ساز فرانسوی (پاریس، ۱۷۰۴م)؛ اپرایی ساختۀ [[آلساندرو اسکارلاتی]]، آهنگ‌ساز ایتالیایی (رم، ۱۷۱۸م)؛ اپرایی از [[گلوک، کریستوف (۱۷۱۴ـ۱۷۸۷)|کریستف ویلیبالد گلوک]]، آهنگ‌ساز آلمانی. این اثر با عنوان ''تلماک'' به قلم [[کزازی، میرجلال الدین|میرجلال‌الدین کزّازی]] به فارسی ترجمه شده است.</p>
<br><!--38006800-->
<br><!--38006800-->
[[رده:ادبیات غرب]]
[[رده:ادبیات غرب]]
[[رده:رمان (اشخاص و آثار)]]
[[رده:رمان (اشخاص و آثار)]]
۴۸٬۳۸۴

ویرایش