اشکانی، سکه های: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
(جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:


اَشکانی، سِکّه‌های <br>
اَشکانی، سکه‌های <br>
[[پرونده: 11363100.jpg | بندانگشتی|اَشکاني، سِکّه‌هاي]]<p>سکه‌های شاهان اشکانی. این سکه‌ها در دو دورۀ متفاوت با دو زبان مختلف ضرب شده‌اند؛ در دورۀ نخستین شاهان اشکانی بسیار تحت تأثیر فرهنگ و زبان یونانی بودند و نام و القاب ایشان به زبان و خط یونانی همراه با واژۀ فیلْ هِلن به‌معنای «دوستدار یونان» بر روی سکه‌ها دیده می‌شود. از حدود نیمۀ نخست قرن ۱م، یعنی از زمان بلاش یکم، خط و زبان پهلوی اشکانی جایگزین نوشته‌های یونانی می‌شود. در آغاز نوشته‌های پهلوی اشکانی شامل صورت خلاصه‌شدۀ نام شاه بود، مانند «ول» به‌جای «ولگش» که مساوی با نام «بلاش» است. بعدها نوشته‌ها مفصل‌تر و نام شاه به‌صورت کامل ذکر شد.</p>
[[پرونده: 11363100.jpg | بندانگشتی|اَشکانی، سِکه‌های]]<p>سکه‌های شاهان [[اشکانیان|اشکانی]]. این سکه‌ها در دو دورۀ متفاوت با دو زبان مختلف ضرب شده‌اند؛ در دورۀ نخستین شاهان اشکانی بسیار تحت تأثیر فرهنگ و زبان یونانی بودند و نام و القاب ایشان به زبان و خط یونانی همراه با واژۀ فیلْ هِلن به معنای «دوستدار یونان» بر روی سکه‌ها دیده می‌شود. از حدود نیمۀ نخست قرن ۱م، یعنی از زمان [[بلاش اشکانی اول|بلاش یکم]]، خط و زبان پهلوی اشکانی جایگزین نوشته‌های یونانی می‌شود. در آغاز نوشته‌های پهلوی اشکانی شامل صورت خلاصه‌شدۀ نام شاه بود، مانند «ول» به جای «ولگش» که مساوی با نام «بلاش» است. بعدها نوشته‌ها مفصل‌تر و نام شاه به صورت کامل ذکر شد.</p>
<br><!--11363100-->
<br><!--11363100-->
[[رده:اقتصاد]]
[[رده:اقتصاد]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۱۵

اَشکانی، سکه‌های

اَشکانی، سِکه‌های

سکه‌های شاهان اشکانی. این سکه‌ها در دو دورۀ متفاوت با دو زبان مختلف ضرب شده‌اند؛ در دورۀ نخستین شاهان اشکانی بسیار تحت تأثیر فرهنگ و زبان یونانی بودند و نام و القاب ایشان به زبان و خط یونانی همراه با واژۀ فیلْ هِلن به معنای «دوستدار یونان» بر روی سکه‌ها دیده می‌شود. از حدود نیمۀ نخست قرن ۱م، یعنی از زمان بلاش یکم، خط و زبان پهلوی اشکانی جایگزین نوشته‌های یونانی می‌شود. در آغاز نوشته‌های پهلوی اشکانی شامل صورت خلاصه‌شدۀ نام شاه بود، مانند «ول» به جای «ولگش» که مساوی با نام «بلاش» است. بعدها نوشته‌ها مفصل‌تر و نام شاه به صورت کامل ذکر شد.