اردمان، فرانسیسکوس (۱۷۹۳ـ۱۸۶۳): تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1') |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
|تاریخ مرگ=۱۸۶۳م | |تاریخ مرگ=۱۸۶۳م | ||
|دوره زندگی= | |دوره زندگی= | ||
|ملیت= | |ملیت=روس | ||
|محل زندگی= | |محل زندگی= | ||
|تحصیلات و محل تحصیل=زبان های سامی | |تحصیلات و محل تحصیل=زبان های سامی | ||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
|سبک = | |سبک = | ||
|مکتب = | |مکتب = | ||
|سمت = | |سمت =مدرس زبان عربی در دانشگاه قازان (۱۸۱۹ـ۱۸۴۵) | ||
|جوایز و افتخارات = | |جوایز و افتخارات = | ||
|آثار = | |آثار = چاپ المقنع من اخبارالملوک والخلفاء و ولاة مکه الشرفاء تقیالدین فارسی (قازان، ۱۸۲۲)؛ وصف سکههای شرقی قازان، ۲جلد (قازان، ۱۸۳۶) | ||
|خویشاوندان سرشناس = | |خویشاوندان سرشناس = | ||
|گروه مقاله =خاورشناسی | |گروه مقاله =خاورشناسی | ||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}خاورشناس روسی. در دانشگاههای | }}خاورشناس روسی. در دانشگاههای [[روستوک]]، [[پترزبورگ]] و [[پاریس، شهر|پاریس]] و در رشتۀ [[سامی، زبان های|زبانهای سامی]] درس خواند، پس از آن به [[لبنان]] رفت و مدتی در آنجا ماند. در بازگشت به [[روسیه]]، در دانشگاه [[قازان]] زبان عربی تدریس کرد (۱۸۱۹ـ۱۸۴۵). به دانشگاه پیشنهاد کرد رشتۀ زبانهای فارسی و عربی را تأسیس کند. نسخههای خطی کتابخانهاش در کتابخانۀ [[لنینگراد، شهر|لنینگراد]] موجود است. از آثارش: چاپ ''المقنع من اخبارالملوک والخلفاء و ولاة مکه الشرفاء'' [[تقی الدین فارسی|تقیالدین فارسی]] (قازان، ۱۸۲۲)؛ ''وصف سکههای شرقی قازان''، ۲جلد (قازان، ۱۸۳۶). | ||
<br><!--11187300--> | <br><!--11187300--> | ||
[[رده:خاورشناسی]] | [[رده:خاورشناسی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۴ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۷
اِرْدْمان، فرانسیسْکوس (۱۷۹۳ـ۱۸۶۳)(Erdman, Franciscus)
فرانسیسکوس اردمان Franciscus Erdman | |
---|---|
زادروز |
۱۷۹۳م |
درگذشت | ۱۸۶۳م |
ملیت | روس |
تحصیلات و محل تحصیل | زبان های سامی |
شغل و تخصص اصلی | خاورشناس |
آثار | چاپ المقنع من اخبارالملوک والخلفاء و ولاة مکه الشرفاء تقیالدین فارسی (قازان، ۱۸۲۲)؛ وصف سکههای شرقی قازان، ۲جلد (قازان، ۱۸۳۶) |
گروه مقاله | خاورشناسی |
خاورشناس روسی. در دانشگاههای روستوک، پترزبورگ و پاریس و در رشتۀ زبانهای سامی درس خواند، پس از آن به لبنان رفت و مدتی در آنجا ماند. در بازگشت به روسیه، در دانشگاه قازان زبان عربی تدریس کرد (۱۸۱۹ـ۱۸۴۵). به دانشگاه پیشنهاد کرد رشتۀ زبانهای فارسی و عربی را تأسیس کند. نسخههای خطی کتابخانهاش در کتابخانۀ لنینگراد موجود است. از آثارش: چاپ المقنع من اخبارالملوک والخلفاء و ولاة مکه الشرفاء تقیالدین فارسی (قازان، ۱۸۲۲)؛ وصف سکههای شرقی قازان، ۲جلد (قازان، ۱۸۳۶).