صفوی، کوروش (۱۳۳۵ ش): تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\2' به '<!--2') |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
صفوی، کوروش (۱۳۳۵ش)<br> | صفوی، کوروش (۱۳۳۵ش - )<br> | ||
[[پرونده: 27038600.jpg | بندانگشتی|صفوي، کوروش]]<p>زبانشناس ایرانی، مترجم، و استاد دانشگاه؛ تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در آلمان و اتریش بهپایان رساند. در ۱۳۵۰ش به ایران بازگشت. پس از گرفتن دیپلم ریاضی از دبیرستان هدف تهران وارد مدرسۀ عالی ترجمه شد. در ۱۳۵۴ دانشنامۀ کارشناسی خود را در رشتۀ زبان آلمانی گرفت. سپس برای ادامۀ تحصیل در رشتۀ زبانشناسی عازم امریکا شد. بیش از یک سال و چند ماه از تحصیل او در امریکا نگذشته بود که بهخاطر بیماری پدر به ایران بازگشت. از ۱۳۵۶ به عضویت هیئت علمی گروه زبانشناسی مدرسۀ عالی ترجمه (دانشگاه علامه طباطبایی) درآمد. دورۀ کارشناسی ارشد و دکتریاش را در دانشگاه تهران بهپایان رساند. صفوی تاکنون بیش از ۱۲۰ مقالۀ تحقیقی در زمینههای معنیشناسی، مطالعات ادبی، ترجمهشناسی، و ۵۰۰ مقاله از مدخلهای دانشنامۀ ادب فارسی را نوشته است. از آثار اوست: ترجمۀ ''دنیای سوفی'' از یوستین گوردر (۱۳۶۰) ''درآمدی بر معنیشناسی'' (۱۳۷۹)، ''ترجمۀ دیوان غربیـشرقی از گوته'' (۱۳۷۹) ''گفتارهایی در زبانشناسی'' (۱۳۸۰) ''از زبانشناسی به ادبیات'' جلد اول نظم (۱۳۸۰) از ''زبانشناسی به ادبیات'' جلد دوم شعر (۱۳۸۰) ''فرهنگ توصیفی معنیشناسی'' (۱۳۸۴).</p> | [[پرونده: 27038600.jpg | بندانگشتی|صفوي، کوروش]]<p>زبانشناس ایرانی، مترجم، و استاد دانشگاه؛ تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در آلمان و اتریش بهپایان رساند. در ۱۳۵۰ش به ایران بازگشت. پس از گرفتن دیپلم ریاضی از دبیرستان هدف تهران وارد مدرسۀ عالی ترجمه شد. در ۱۳۵۴ دانشنامۀ کارشناسی خود را در رشتۀ زبان آلمانی گرفت. سپس برای ادامۀ تحصیل در رشتۀ زبانشناسی عازم امریکا شد. بیش از یک سال و چند ماه از تحصیل او در امریکا نگذشته بود که بهخاطر بیماری پدر به ایران بازگشت. از ۱۳۵۶ به عضویت هیئت علمی گروه زبانشناسی مدرسۀ عالی ترجمه (دانشگاه علامه طباطبایی) درآمد. دورۀ کارشناسی ارشد و دکتریاش را در دانشگاه تهران بهپایان رساند. صفوی تاکنون بیش از ۱۲۰ مقالۀ تحقیقی در زمینههای معنیشناسی، مطالعات ادبی، ترجمهشناسی، و ۵۰۰ مقاله از مدخلهای دانشنامۀ ادب فارسی را نوشته است. از آثار اوست: ترجمۀ ''دنیای سوفی'' از یوستین گوردر (۱۳۶۰) ''درآمدی بر معنیشناسی'' (۱۳۷۹)، ''ترجمۀ دیوان غربیـشرقی از گوته'' (۱۳۷۹) ''گفتارهایی در زبانشناسی'' (۱۳۸۰) ''از زبانشناسی به ادبیات'' جلد اول نظم (۱۳۸۰) از ''زبانشناسی به ادبیات'' جلد دوم شعر (۱۳۸۰) ''فرهنگ توصیفی معنیشناسی'' (۱۳۸۴).</p> | ||
<br><!--27038600--> | <br><!--27038600--> |
نسخهٔ کنونی تا ۱۳ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۹
صفوی، کوروش (۱۳۳۵ش - )
زبانشناس ایرانی، مترجم، و استاد دانشگاه؛ تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در آلمان و اتریش بهپایان رساند. در ۱۳۵۰ش به ایران بازگشت. پس از گرفتن دیپلم ریاضی از دبیرستان هدف تهران وارد مدرسۀ عالی ترجمه شد. در ۱۳۵۴ دانشنامۀ کارشناسی خود را در رشتۀ زبان آلمانی گرفت. سپس برای ادامۀ تحصیل در رشتۀ زبانشناسی عازم امریکا شد. بیش از یک سال و چند ماه از تحصیل او در امریکا نگذشته بود که بهخاطر بیماری پدر به ایران بازگشت. از ۱۳۵۶ به عضویت هیئت علمی گروه زبانشناسی مدرسۀ عالی ترجمه (دانشگاه علامه طباطبایی) درآمد. دورۀ کارشناسی ارشد و دکتریاش را در دانشگاه تهران بهپایان رساند. صفوی تاکنون بیش از ۱۲۰ مقالۀ تحقیقی در زمینههای معنیشناسی، مطالعات ادبی، ترجمهشناسی، و ۵۰۰ مقاله از مدخلهای دانشنامۀ ادب فارسی را نوشته است. از آثار اوست: ترجمۀ دنیای سوفی از یوستین گوردر (۱۳۶۰) درآمدی بر معنیشناسی (۱۳۷۹)، ترجمۀ دیوان غربیـشرقی از گوته (۱۳۷۹) گفتارهایی در زبانشناسی (۱۳۸۰) از زبانشناسی به ادبیات جلد اول نظم (۱۳۸۰) از زبانشناسی به ادبیات جلد دوم شعر (۱۳۸۰) فرهنگ توصیفی معنیشناسی (۱۳۸۴).