بهزادی، رقیه: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه زندگینامه | |||
|عنوان = | |||
|نام =رقیه بهزادی | |||
|نام دیگر= | |||
|نام اصلی= | |||
|نام مستعار= | |||
|لقب= | |||
|زادروز=تهران 1311ش | |||
|تاریخ مرگ= | |||
|دوره زندگی= | |||
|ملیت=ایرانی | |||
|محل زندگی= | |||
|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری فرهنگ و زبانهای باستانی ایران- دانشگاه تهران | |||
| شغل و تخصص اصلی =متخصص فرهنگ و زبانهای باستانی ایران | |||
|شغل و تخصص های دیگر= | |||
|سبک = | |||
|مکتب = | |||
|سمت = | |||
|جوایز و افتخارات =برندۀ جایزۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (1384ش) | |||
|آثار =آریاها و ناآریاها در چشمانداز کهن تاریخ ایران (انتشارات طهوری)؛ سالها باید که تا...: جشننامۀ استاد پرویز شهریاری (نشر فردوس، ۱۳۸۲)؛ قومهای کهن در آسیای مرکزی و فلات ایران (چاپ دوم- انتشارات طهوری، ۱۳۸۶)؛ قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز (انتشارات طهوری ، ۱۳۸۴) | |||
|خویشاوندان سرشناس = | |||
|گروه مقاله =زبانشناسی و ترجمه | |||
|دوره = | |||
|فعالیت های مهم = | |||
|رشته = | |||
|پست تخصصی = | |||
|باشگاه = | |||
}}[[File:Behzadi-1.jpg|thumb|left|رقیه بهزادی]]رقیه بهزادی (تهران 1311ش- ) | |||
متخصص فرهنگ و زبانهای باستانی ایران. فارغالتحصیل دورۀ دکتری فرهنگ و زبانهای باستانی ایران از [[دانشگاه تهران]]. عضو هیأت علمی دانشگاه تهران بوده و در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری در دانشگاه تهران تدریس میکرده است. | |||
متخصص فرهنگ و زبانهای باستانی ایران. فارغالتحصیل | |||
پژوهشها و آثار منتشرشدۀ بهزادی در چهار حوزه تقسیمبندی میشوند: 1.زبانهای باستانی ایران (اوستایی و ایرانی میانه) 2.قومشناسی 3.نمادشناسی (نمادهای مشترک اقوام مختلف و نمادهای انتزاعی) 4.فرهنگها و دانشنامه (اساطیر و نمادها). او به خاطر کتاب ''قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز'' برندۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده است. | پژوهشها و آثار منتشرشدۀ بهزادی در چهار حوزه تقسیمبندی میشوند: 1.زبانهای باستانی ایران (اوستایی و ایرانی میانه) 2.قومشناسی 3.نمادشناسی (نمادهای مشترک اقوام مختلف و نمادهای انتزاعی) 4.فرهنگها و دانشنامه (اساطیر و نمادها). او به خاطر کتاب ''قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز'' برندۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده است. | ||
خط ۹: | خط ۳۵: | ||
'''آثار''' | '''آثار''' | ||
آریاها و ناآریاها در چشمانداز کهن تاریخ ایران (انتشارات طهوری) | * آریاها و ناآریاها در چشمانداز کهن تاریخ ایران (انتشارات طهوری) | ||
* سالها باید که تا ...: جشننامه استاد [[پرویز شهریاری]] (نشر فردوس، ۱۳۸۲) | |||
* قومهای کهن در آسیای مرکزی و فلات ایران (چاپ دوم- انتشارات طهوری، ۱۳۸۶) | |||
* قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز (انتشارات طهوری ، ۱۳۸۴) | |||
* پارتها، فیلیپ لوزینسکی (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۸۰) | |||
* پچنگها، یاسها و کومانها، آندره اس پالوتسی هورات (ترجمه- دفتر مطالعات سیاسی و بینالمللی وزارت امور خارجه، ۱۳۷۵) | |||
* تاریخ بابل از تأسیس سلطنت تا غلبه ایرانیان، لئونارد ویلیام کینگ (ترجمه- انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶) | |||
* جادۀ ابریشم، ادوارد شواردنادزه (ترجمه- مرکز چاپ و انتشارات وزارت امور خارجه، ۱۳۸۱) | |||
* دانشنامۀ اساطیر یونان و روم، مایک دیکسون ـ کندی (ترجمه- انتشارات طهوری، ۱۳۸۵) | |||
* هیتیها، آلیورگرنی (ترجمه- موسسۀ مطالعات و تحقیقات فرهنگی، ۱۳۷۱) | |||
* زن در شرق باستان، ایلسه سیبرت (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹) | |||
* سکاها، تامارا تالوبت رایس (ترجمه- انتشارات یزدان، ۱۳۷۰) | |||
* دنیای خیالی بارانکین، مدودوف (ترجمه- نشر نی، ۱۳۷۷) | |||
* سارماتها، تاگودتوس سولیمیرسکی (ترجمه- نشر میترا، ۱۳۷۴) | |||
* فرهنگ مصور نمادهای کهن، جی سی کوپر (ترجمه- نشر فردوس) | |||
* فرهنگ اساطیر شرق باستان، گوندولین لیک (ترجمه- انتشارات طهوری، ۱۳۸۵) | |||
* گرجیها، دیوید مارشال لانگ (ترجمه- دفتر مطالعات سیاسی و بینالمللی وزارت امور خارجه ۱۳۷۳) | |||
* فنیقیها، ساباتینوموسکاتیف (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹) | |||
* فرهنگ نگارهای نمادها در هنر شرق و غرب، جیمز هال (ترجمه- فرهنگ معاصر، 1384) | |||
* میترا یا مهر نزد مغان هندویی شده، هلموت هومباخ (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹) | |||
* نامهای جغرافیایی و ریشههای تاریخی آن در ماد (آتروپاتن)، مینورسکی (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹) | |||
* هنرهای باستانی آسیای مرکزی تا عصر اسلامی، تامارا تالبوت رایس (ترجمه- نشر بردارو تهران ۱۳۷۲) | |||
* هنر بیزانس، دیوید تالبوت رایس (ترجمه- نشره قطره، ۱۳۸۴) | |||
| | ||
[[Category:زبان شناسی و ترجمه]][[Category:زبانشناسی و ترجمه]][[Category:مترجمان]] | [[Category:زبان شناسی و ترجمه]][[Category:زبانشناسی و ترجمه]][[Category:مترجمان]] |
نسخهٔ کنونی تا ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۳۰
رقیه بهزادی | |
---|---|
زادروز |
تهران 1311ش |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | دکتری فرهنگ و زبانهای باستانی ایران- دانشگاه تهران |
شغل و تخصص اصلی | متخصص فرهنگ و زبانهای باستانی ایران |
آثار | آریاها و ناآریاها در چشمانداز کهن تاریخ ایران (انتشارات طهوری)؛ سالها باید که تا...: جشننامۀ استاد پرویز شهریاری (نشر فردوس، ۱۳۸۲)؛ قومهای کهن در آسیای مرکزی و فلات ایران (چاپ دوم- انتشارات طهوری، ۱۳۸۶)؛ قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز (انتشارات طهوری ، ۱۳۸۴) |
گروه مقاله | زبانشناسی و ترجمه |
جوایز و افتخارات | برندۀ جایزۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (1384ش) |
رقیه بهزادی (تهران 1311ش- )
متخصص فرهنگ و زبانهای باستانی ایران. فارغالتحصیل دورۀ دکتری فرهنگ و زبانهای باستانی ایران از دانشگاه تهران. عضو هیأت علمی دانشگاه تهران بوده و در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری در دانشگاه تهران تدریس میکرده است.
پژوهشها و آثار منتشرشدۀ بهزادی در چهار حوزه تقسیمبندی میشوند: 1.زبانهای باستانی ایران (اوستایی و ایرانی میانه) 2.قومشناسی 3.نمادشناسی (نمادهای مشترک اقوام مختلف و نمادهای انتزاعی) 4.فرهنگها و دانشنامه (اساطیر و نمادها). او به خاطر کتاب قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز برندۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده است.
آثار
- آریاها و ناآریاها در چشمانداز کهن تاریخ ایران (انتشارات طهوری)
- سالها باید که تا ...: جشننامه استاد پرویز شهریاری (نشر فردوس، ۱۳۸۲)
- قومهای کهن در آسیای مرکزی و فلات ایران (چاپ دوم- انتشارات طهوری، ۱۳۸۶)
- قومهای کهن در قفقاز، ماورای قفقاز، بینالنهرین و هلال حاصلخیز (انتشارات طهوری ، ۱۳۸۴)
- پارتها، فیلیپ لوزینسکی (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۸۰)
- پچنگها، یاسها و کومانها، آندره اس پالوتسی هورات (ترجمه- دفتر مطالعات سیاسی و بینالمللی وزارت امور خارجه، ۱۳۷۵)
- تاریخ بابل از تأسیس سلطنت تا غلبه ایرانیان، لئونارد ویلیام کینگ (ترجمه- انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶)
- جادۀ ابریشم، ادوارد شواردنادزه (ترجمه- مرکز چاپ و انتشارات وزارت امور خارجه، ۱۳۸۱)
- دانشنامۀ اساطیر یونان و روم، مایک دیکسون ـ کندی (ترجمه- انتشارات طهوری، ۱۳۸۵)
- هیتیها، آلیورگرنی (ترجمه- موسسۀ مطالعات و تحقیقات فرهنگی، ۱۳۷۱)
- زن در شرق باستان، ایلسه سیبرت (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹)
- سکاها، تامارا تالوبت رایس (ترجمه- انتشارات یزدان، ۱۳۷۰)
- دنیای خیالی بارانکین، مدودوف (ترجمه- نشر نی، ۱۳۷۷)
- سارماتها، تاگودتوس سولیمیرسکی (ترجمه- نشر میترا، ۱۳۷۴)
- فرهنگ مصور نمادهای کهن، جی سی کوپر (ترجمه- نشر فردوس)
- فرهنگ اساطیر شرق باستان، گوندولین لیک (ترجمه- انتشارات طهوری، ۱۳۸۵)
- گرجیها، دیوید مارشال لانگ (ترجمه- دفتر مطالعات سیاسی و بینالمللی وزارت امور خارجه ۱۳۷۳)
- فنیقیها، ساباتینوموسکاتیف (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹)
- فرهنگ نگارهای نمادها در هنر شرق و غرب، جیمز هال (ترجمه- فرهنگ معاصر، 1384)
- میترا یا مهر نزد مغان هندویی شده، هلموت هومباخ (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹)
- نامهای جغرافیایی و ریشههای تاریخی آن در ماد (آتروپاتن)، مینورسکی (ترجمه- نشر پژوهنده، ۱۳۷۹)
- هنرهای باستانی آسیای مرکزی تا عصر اسلامی، تامارا تالبوت رایس (ترجمه- نشر بردارو تهران ۱۳۷۲)
- هنر بیزانس، دیوید تالبوت رایس (ترجمه- نشره قطره، ۱۳۸۴)