تدبیر (کتاب): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
(به آلمانی: ''Die Maßnahme'') عنوان نمایشنامهای از [[برتولت برشت]]، از مجموعۀ ''نمایشنامههای آموزشی''<ref>''Lehrstücke''</ref>''.'' در ۱۹۳۰م نوشته شد و در همان سال با موسیقی هانس آیسلر<ref>Hanns Eisler</ref> به روی صحنه رفت. هنگام اجرای مجدد آن در ۱۹۳۳، پلیس نمایش آن را توقیف کرد. این اثر یکی از مسائل اخلاق [[کمونیسم|کمونیستی]] را کاملاً بیپرده طرح میکند و مسئولان حزبی را نشان میدهد که از جانب برادران همرزمشان مورد اتهام و محاکمه قرار میگیرند. نمایشنامه در ایران به سال 1357 به ترجمۀ فارسی بهرام حبیبی و توسط انتشارات تیز منتشر شده و همین ترجمه در مجموعۀ ''نمایشنامههای آموزشی'' نیز در سال 1359 (انتشارات خوارزمی) چاپ شده است. این شخص (بهرام حبیبی) طی دهۀ 1350 دو اثر دیگر برشت را نیز به فارسی برگردانده است: ''مادر''<ref>''Die Mutter''</ref> (انتشارات تیر- 1357) و ''اندیشههای متی'' (انتشارات آگاه- 1354). | (به آلمانی: ''Die Maßnahme'') عنوان نمایشنامهای از [[برتولت برشت]]، از مجموعۀ ''نمایشنامههای آموزشی''<ref>''Lehrstücke''</ref>''.'' در ۱۹۳۰م نوشته شد و در همان سال با موسیقی هانس آیسلر<ref>Hanns Eisler</ref> به روی صحنه رفت. هنگام اجرای مجدد آن در ۱۹۳۳، پلیس نمایش آن را توقیف کرد. این اثر یکی از مسائل اخلاق [[کمونیسم|کمونیستی]] را کاملاً بیپرده طرح میکند و مسئولان حزبی را نشان میدهد که از جانب برادران همرزمشان مورد اتهام و محاکمه قرار میگیرند. نمایشنامه در ایران به سال 1357 به ترجمۀ فارسی بهرام حبیبی و توسط انتشارات تیز منتشر شده و همین ترجمه در مجموعۀ ''نمایشنامههای آموزشی'' نیز در سال 1359 (انتشارات خوارزمی) چاپ شده است. این شخص (بهرام حبیبی) طی دهۀ 1350 دو اثر دیگر برشت را نیز به فارسی برگردانده است: ''مادر''<ref>''Die Mutter''</ref> (انتشارات تیر- 1357) و ''اندیشههای متی'' (انتشارات آگاه- 1354). | ||
خلاصۀ داستان | خلاصۀ داستان | ||
چهار مُبلغ که برای مأموریتی به چین فرستاده شدهاند در مقابل دادگاه حزب حاضر میشوند تا محاکمه شوند. آنان در چین رفیق جوانشان را، که رزمندهای مصمم و پرشور بود، اما بر اثر فردگرایی و خیالپردازیاش به فعالیت عملی آنها لطمه میزد، به قتل میرسانند. مبلغان طی هشت صحنه وقایع مهم این مأموریت را بازآفرینی میکنند و هر واقعهای را هیأت بازرسان بررسی و داوری میکند. ادله و اسناد علیه رزمندۀ جوان (که هریک از چهار مبلغ به نوبت نقش وی را بازی میکند) روی هم انباشته میشود تا تبرئۀ نهایی و قابل پیشبینی مبلغان. | چهار مُبلغ که برای مأموریتی به چین فرستاده شدهاند در مقابل دادگاه حزب حاضر میشوند تا محاکمه شوند. آنان در چین رفیق جوانشان را، که رزمندهای مصمم و پرشور بود، اما بر اثر فردگرایی و خیالپردازیاش به فعالیت عملی آنها لطمه میزد، به قتل میرسانند. مبلغان طی هشت صحنه وقایع مهم این مأموریت را بازآفرینی میکنند و هر واقعهای را هیأت بازرسان بررسی و داوری میکند. ادله و اسناد علیه رزمندۀ جوان (که هریک از چهار مبلغ به نوبت نقش وی را بازی میکند) روی هم انباشته میشود تا تبرئۀ نهایی و قابل پیشبینی مبلغان. | ||
تحلیل و بررسی | تحلیل و بررسی | ||
نسخهٔ ۲ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۳
(به آلمانی: Die Maßnahme) عنوان نمایشنامهای از برتولت برشت، از مجموعۀ نمایشنامههای آموزشی[۱]. در ۱۹۳۰م نوشته شد و در همان سال با موسیقی هانس آیسلر[۲] به روی صحنه رفت. هنگام اجرای مجدد آن در ۱۹۳۳، پلیس نمایش آن را توقیف کرد. این اثر یکی از مسائل اخلاق کمونیستی را کاملاً بیپرده طرح میکند و مسئولان حزبی را نشان میدهد که از جانب برادران همرزمشان مورد اتهام و محاکمه قرار میگیرند. نمایشنامه در ایران به سال 1357 به ترجمۀ فارسی بهرام حبیبی و توسط انتشارات تیز منتشر شده و همین ترجمه در مجموعۀ نمایشنامههای آموزشی نیز در سال 1359 (انتشارات خوارزمی) چاپ شده است. این شخص (بهرام حبیبی) طی دهۀ 1350 دو اثر دیگر برشت را نیز به فارسی برگردانده است: مادر[۳] (انتشارات تیر- 1357) و اندیشههای متی (انتشارات آگاه- 1354).
خلاصۀ داستان
چهار مُبلغ که برای مأموریتی به چین فرستاده شدهاند در مقابل دادگاه حزب حاضر میشوند تا محاکمه شوند. آنان در چین رفیق جوانشان را، که رزمندهای مصمم و پرشور بود، اما بر اثر فردگرایی و خیالپردازیاش به فعالیت عملی آنها لطمه میزد، به قتل میرسانند. مبلغان طی هشت صحنه وقایع مهم این مأموریت را بازآفرینی میکنند و هر واقعهای را هیأت بازرسان بررسی و داوری میکند. ادله و اسناد علیه رزمندۀ جوان (که هریک از چهار مبلغ به نوبت نقش وی را بازی میکند) روی هم انباشته میشود تا تبرئۀ نهایی و قابل پیشبینی مبلغان.
تحلیل و بررسی