بدره ای، فریدون (کرمانشاه ۱۳۱۵ ش)

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
نسخهٔ تاریخ ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۵۰ توسط Reza rouzbahani (بحث | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

فریدون بدره‌ای (کرمانشاه 19 دی ۱۳۱۵‌ش) Fereidun Badrehei

فریدون بدره‌ای
زادروز کرمانشاه ۱۳۱۵ش
ملیت ایرانی
تحصیلات و محل تحصیل دکتری زبانشناسی- دانشگاه تهران
شغل و تخصص اصلی زبانشناس و مترجم
آثار ترجمۀ فرقۀ اسماعیلیه نوشته مارشال ک س هاجن؛ ترجمۀ ساخت معنایی واژه‌های اخلاقی ـ دینی در قرآن، نوشتۀ توشیهیکو ایزوتسو؛ ترجمۀ مجلد اصلاح دینی از مجموعۀ تاریخ تمدن، نوشتۀ ویل دورانت
گروه مقاله زبانشناسی
فریدون بدره‌ای

زبان‌شناس و مترجم ایرانی. دورۀ لیسانس ادبیات فارسی را در دانشگاه تهران و دوره زبان‌شناسی و کتابداری را در همان دانشگاه گذراند و تحصیلات خود را تا دریافت دانشنامۀ دکتری زبان‌شناسی از دانشگاه تهران پی گرفت. چندی در دانشگاه تهران تدریس کرد. در بنیاد فرهنگ ایران و فرهنگستان زبان و ادب فارسی با سمت پژوهشگر خدمت کرد. بدره‌ای مدتی مدیرکل کتابخانۀ ملی و چندی نیز رایزن فرهنگی ایران در پاکستان بود و سپس به امریکا مهاجرت کرد. از او بیش از ۵۰ کتاب اعم از ترجمه و تألیف، در دست است.

از آثارش: ترجمۀ فرقۀ اسماعیلیه، نوشتۀ مارشال ک. س هاجن؛ ترجمۀ ساخت معنایی واژه‌های اخلاقی‌ـ‌ دینی در قرآن، نوشتۀ توشیهیکو ایزوتسو؛ ترجمۀ مجلد اصلاح دینی از مجموعۀ تاریخ تمدن، نوشتۀ ویل دورانت، ترجمۀ تاریخ و عقاید اسماعیلیه، نوشتۀ فرهاد دفتری؛ لعل بدخشان: ناصرخسرو؛ درباره هزارویک شب.