پرش به محتوا

ایرج کابلی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۳۹: خط ۳۹:
'''کتاب‌شناسی'''
'''کتاب‌شناسی'''


وزن‌شناسی و عروض (آگه- 1376)؛ کشف خزرستان (ترجمه‌ی اثری از ل‍ف‌ ن‌. گ‍وم‍ی‌ ل‍ی‌ ی‍وف، آگاه- 1382)؛ درست‌نویسی خط فارسی (بازتاب‌نگار- 1384)؛ دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)؛ راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)؛ یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399).
* وزن‌شناسی و عروض (آگه- 1376)
* کشف خزرستان (ترجمه‌ی اثری از ل‍ف‌ ن‌. گ‍وم‍ی‌ ل‍ی‌ ی‍وف، آگاه- 1382)
* درست‌نویسی خط فارسی (بازتاب‌نگار- 1384)
* دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)
* راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)
* یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399)
----
----


moderation، Moderators، سرویراستار، ویراستار
۵۱٬۳۶۳

ویرایش