بلند اجویت: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲۷: خط ۲۷:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}بُلَند اِجِویت (استانبول ۱۹۲۵- ۲۰۰۶م)<br/> [[File:12308500.jpg|thumb|بُلَند اِجِويت]] روزنامه‌نگار، سیاستمدار، شاعر و مترجم ترک. دانش‌آموختۀ رابرت کالج استانبول است (۱۹۴۴). دو سال در رشتۀ زبان‌شناسی انگلیسی دانشکدۀ جغرافیای استانبول تحصیل می‌کرد و در ضمن آن در ادارۀ کل مطبوعات و انتشارات مشغول کار بود. در ۱۹۴۶ به انگلستان رفت و زبان‌های سانسکریت، بنگالی و تاریخ هنر آموخت. در بازگشت به ترکیه در چند نشریه، ازجمله اولوس و هالکجی (مردمی)، نویسنده، منتقد و مترجم بود. در ۱۹۵۴، به‌مدت یک سال روزنامه‌نگار مهمان در کارولینای جنوبی بود. در ۱۹۵۷، با بورس بنیاد راکفلر، به‌مدت هشت ماه در دانشگاه هاروارد جامعه‌شناسی اجتماعی و تاریخ خاورمیانه را مطالعه کرد. در ۱۹۸۸ ماهنامۀ ''کبوتر''را بنیاد گذاشت. وارد عالم سیاست شد و حزبی با افکار چپ تأسیس کرد. چندبار نمایندۀ مجلس شد و سه بار به مقام نخست‌وزیری ترکیه رسید. در نخستین دورۀ ریاستش بر دولت، دستور حمله به قبرس را داد و جمهوری ترک‌نشین شمال قبرس را به‌وجود آورد. چند دفتر شعر دارد: ''دست‌به‌دست عشق را 'پروراندیم''؛ ''غاز''؛ ''فردا''؛ ''مرز''؛ ''زنان روستایی''. بلند اجویت آثاری از تی‌اس الیوت، اِزراپاند، و رابیندرانات تاگور را نیز به زبان ترکی ترجمه کرده است.<br/> <!--12308500-->
}}بُلَند اِجِویت (استانبول ۱۹۲۵- ۲۰۰۶م)<br/> [[File:12308500.jpg|thumb|بُلَند اِجِويت]] روزنامه‌نگار، سیاستمدار، شاعر و مترجم ترک. دانش‌آموختۀ رابرت کالج استانبول است (۱۹۴۴). دو سال در رشتۀ زبان‌شناسی انگلیسی دانشکدۀ جغرافیای استانبول تحصیل می‌کرد و در ضمن آن در ادارۀ کل مطبوعات و انتشارات مشغول کار بود. در ۱۹۴۶ به انگلستان رفت و زبان‌های سانسکریت، بنگالی و تاریخ هنر آموخت. در بازگشت به ترکیه در چند نشریه، ازجمله اولوس و هالکجی (مردمی)، نویسنده، منتقد و مترجم بود. در ۱۹۵۴، به‌مدت یک سال روزنامه‌نگار مهمان در کارولینای جنوبی بود. در ۱۹۵۷، با بورس بنیاد راکفلر، به‌مدت هشت ماه در دانشگاه هاروارد جامعه‌شناسی اجتماعی و تاریخ خاورمیانه را مطالعه کرد. در ۱۹۸۸ ماهنامۀ ''کبوتر'' را بنیاد گذاشت. وارد عالم سیاست شد و حزبی با افکار چپ تأسیس کرد. چندبار نمایندۀ مجلس شد و سه بار به مقام نخست‌وزیری ترکیه رسید. در نخستین دورۀ ریاستش بر دولت، دستور حمله به قبرس را داد و جمهوری ترک‌نشین شمال قبرس را به‌وجود آورد.  


[[Category:ادبیات سایر کشورها]] [[Category:(ادبیات سایر کشورها)سایر کشورها]] [[Category:تاریخ جهان]] [[Category:امپراتوری عثمانی و ترکیه]] [[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:مترجمان]]
بلند اجویت آثاری از تی‌اس الیوت، اِزراپاند، و رابیندرانات تاگور را به زبان ترکی ترجمه کرده و چند دفتر شعر نیز دارد: ''دست‌به‌دست عشق را پروراندیم''؛ ''غاز''؛ ''فردا''؛ ''مرز''؛ ''زنان روستایی''. <br /> <!--12308500-->
 
    [[Category:ادبیات سایر کشورها]]
[[Category:(ادبیات سایر کشورها)سایر کشورها]]
[[Category:تاریخ جهان]]
[[Category:امپراتوری عثمانی و ترکیه]]
[[Category:زبان شناسی و ترجمه]]
[[Category:مترجمان]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۰۰

بلند اجویت
زادروز استانبول ۱۹۲۵ م
درگذشت ۲۰۰۶م
ملیت ترکیه ای
تحصیلات و محل تحصیل رشته زبان شناسی انگلیسی دانشکده جغرافیای استانبول
شغل و تخصص اصلی سیاستمدار
آثار دست به دست عشق را پروراندیم؛ غاز؛ فردا؛ و ترجمه آثاری از تی اس الیوت؛ ازراپاند؛ و رابیندرانات تاگو
گروه مقاله زبان شناسی و ترجمه

بُلَند اِجِویت (استانبول ۱۹۲۵- ۲۰۰۶م)

بُلَند اِجِويت

روزنامه‌نگار، سیاستمدار، شاعر و مترجم ترک. دانش‌آموختۀ رابرت کالج استانبول است (۱۹۴۴). دو سال در رشتۀ زبان‌شناسی انگلیسی دانشکدۀ جغرافیای استانبول تحصیل می‌کرد و در ضمن آن در ادارۀ کل مطبوعات و انتشارات مشغول کار بود. در ۱۹۴۶ به انگلستان رفت و زبان‌های سانسکریت، بنگالی و تاریخ هنر آموخت. در بازگشت به ترکیه در چند نشریه، ازجمله اولوس و هالکجی (مردمی)، نویسنده، منتقد و مترجم بود. در ۱۹۵۴، به‌مدت یک سال روزنامه‌نگار مهمان در کارولینای جنوبی بود. در ۱۹۵۷، با بورس بنیاد راکفلر، به‌مدت هشت ماه در دانشگاه هاروارد جامعه‌شناسی اجتماعی و تاریخ خاورمیانه را مطالعه کرد. در ۱۹۸۸ ماهنامۀ کبوتر را بنیاد گذاشت. وارد عالم سیاست شد و حزبی با افکار چپ تأسیس کرد. چندبار نمایندۀ مجلس شد و سه بار به مقام نخست‌وزیری ترکیه رسید. در نخستین دورۀ ریاستش بر دولت، دستور حمله به قبرس را داد و جمهوری ترک‌نشین شمال قبرس را به‌وجود آورد.

بلند اجویت آثاری از تی‌اس الیوت، اِزراپاند، و رابیندرانات تاگور را به زبان ترکی ترجمه کرده و چند دفتر شعر نیز دارد: دست‌به‌دست عشق را پروراندیم؛ غاز؛ فردا؛ مرز؛ زنان روستایی.