آرامی: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
آرامی (Aramaic)<br/> زبان قومی سامی به همین نام، پیش از قرن ۱۲پم رایج در شام و بینالنهرین و آسور بابل، از مهمترین شاخههای زبانهای گروه سامی از خانوادۀ افریقایی و آسیایی (حامی و سامی). این زبان در آغاز زبان گفتوگو بود و سپس زبان نوشتار شد. کتیبههایی از زبان آرامی مربوط به قرون ۹ و ۸پم در شام و بینالنهرین بهدست آمده است. نیز در کشفیات تخت | آرامی (Aramaic)<br/> زبان قومی [[سامی]] به همین نام، پیش از قرن ۱۲پم رایج در [[شام]] و [[بین النهرین|بینالنهرین]] و آسور [[بابل، سرزمین|بابل]]، از مهمترین شاخههای زبانهای گروه سامی از خانوادۀ افریقایی و آسیایی (حامی و سامی). این زبان در آغاز زبان گفتوگو بود و سپس زبان نوشتار شد. کتیبههایی از زبان آرامی مربوط به قرون ۹ و ۸پم در شام و بینالنهرین بهدست آمده است. نیز در کشفیات [[تخت جمشید]]، افزارهای سنگی مانند هاون، سینی و جز آنها به زبان و خط آرامی پیدا شده که تاریخ قرن ۵پم روی آنها خورده است. ترجمۀ آرامیِ قطعاتی از کتیبۀ داریوش در [[بیستون، محوطه باستانی|بیستون]] و بر روی پوست در [[مصر]] موجود است. در نواحی مختلف [[آسیای صغیر]] و بابل، شمال [[عربستان سعودی|عربستان]] و [[فلسطین]]، [[ارمنستان]] و [[گرجستان]] اسنادی به زبان آرامی بهدست آمده است. در [[افغانستان]] و [[پاکستان]]، کتیبهای از [[آشوکا]] به آرامی از قرن ۳پم کشف شده است. با روی کار آمدن سلسلههای ایرانی، زبان آرامی از رونق افتاد و جای آن را زبانهای ایرانی میانه، مانند [[پارتی، زبان و آثار|پارتی]]، [[سغدی، زبان|سغدی]]، [[فارسی میانه، زبان و آثار|فارسی میانه]] (پهلوی) و [[خوارزمی، زبان|خوارزمی]] گرفت. با این همه، الفبای زبانهای یادشده مأخوذ از آرامی است. در این زبانها برخی کلمات رایج را به آرامی مینوشتند، اما به زبان خود میخواندند که به این نوع کلمات و این رسم در زبان پهلوی هزوارش میگویند. بخشهایی از [[عهد عتیق]] مانند قسمتی از کتاب [[عزرا]] و قسمتی از کتاب [[دانیال نبی|دانیال]]، دو واژه از سفرتکوین و سورهای از [[ارمیای نبی، کتاب|کتاب ارمیا]] به زبان آرامی است. به این بخش از زبان، آرامیِ [[کتاب مقدس]] میگویند. | ||
زبان آرامی به دو گروه شرقی و غربی تقسیم شد که تفاوتهایی در میان آنها دیده میشود. آرامی شرقی از دورۀ مسیحیت | زبان آرامی به دو گروه شرقی و غربی تقسیم شد که تفاوتهایی در میان آنها دیده میشود. آرامی شرقی از دورۀ مسیحیت به بعد شامل یهودی ـ بابلی، مندایی و [[سریانی|سُریانی]] بود. امروزه گونهای از آن در میان مسیحیان و یهودیان شرق ارومیه بهکار میرود که به آن اورمَژنایا میگویند و لغات فارسی، کردی، ترکی و عربی را در میان آن میتوان دید. آرامی غربی شامل آرامی مسیحیان فلسطینی و آرامی یهودی است. خط آرامی مأخوذ از خط فنیقی است و ۲۲ حرف دارد که از راست به چپ نوشته میشود. خط نوشتاری عبری، نَبَطی، پالمیری، عربی، سُریانی و خطهای ایرانی پهلوی، سندی، خوارزمی و خطّ خَروشتی هند از خط آرامی اقتباس شده است. بسیاری از واژههای آرامی مخصوصاً افعال، ضمایر، حروف اضافه و ربط، به زبانهای دیگر وارد شدند.<br /> | ||
[[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:زبان شناسی غیرایران]] | [[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:زبان شناسی غیرایران]] | ||